Vocabulaire Utile


Le Roman
La Pièce
La Poésie
Mouvements  Littéraires
General Critical Terms
Fiction
Le Drame
La Poésie II
retour au Français 373
 
les genres (m.) : Types of literary works; a word often used in English, e.g., "The novel is a relatively new
              genre." 

Le Roman *** The Novel 
MOTS UTILES 

       le caractère the character of a person 
       la caractéristique characteristic, quality; la qualité = the good quality 
       le conte short story 
       la coïncidence coincidence 
       le dénouement ending of a plot or story 
       dépeindre depict, portray 
       la description description 
       l'écrivain writer 
       l'intrigue plot 
       la nouvelle short novel 
       la peinture depiction, portrayal of a character 
       les personnages characters, people in the novel 
       raconter to tell a story; «N.B. L'auteur nous raconte l'histoire d'une femme de trente ans», never nous raconte d'une
       femme. 
       le romancier novelist 


 
La Pièce***The Play
MOTS UTILES 

       l'acte (m.) act; acte premier = Acte I; le premier acte = the first act 
       l'acteur, l'actrice the actor, the actress; N.B. le comédien = actor in earlier style; l'artiste (f.) = actress in familiar style 
       l'aparté (m.) aside, spoken for the audience only 
       la coulisse wings, dans la coulisse= backstage 
       le dramaturge dramatist 
       se dérouler to take place, to occur 
       l'emphase (f.) grandiloquence, pomp (NOT "emphasis") 
       emphatique grandiloquent 
       l'entrée en scène (f.) appearance on stage 
       jouer un rôle play a part 
       la scène scene, stage 
       scène première = Scène I; la première scène = the first scene 


 
La Poésie *** Poetry
MOTS UTILES 

Adjectifs 

       sonore sonorous 
       musical musical 
       mélancolique melancholy 
       lyrique lyrical 

Noms 

       la césure caesura 
       le lyrisme lyricism 
       la mélancolie melancholy 
       la musique music 
       l'ode (f.) ode 
       le poème poem, usually a long poem 
       le poème en prose prose poem 
       la poésie short poem 
       le poète the poet 
       le quatrain quatrain 
       la rime rhyme 
       le rythme rhythm 
       le sonnet sonnet 
       la sonorité sonorous quality 
       la strophe stanza 
       le ton tone, feeling 
       le vers line of poetry 


 
MOUVEMENTS LITTÉRAIRES

                           Noms**Name**Adjectifs**Adjectives
                  Français  Anglais
                  le Classicisme  Classicism
                  classique  classic, classical
               le Romantisme  Romanticism
                  romantique  Romantic 
  N.B. une histoire romanesque. N.B. le mot
  romanticisme existe, usé par Stendhal pour
   dé finir littérature moderne opposée aux
            traditions classiques. 
                 le Réalisme  Realism
                 réaliste  realistic, realist 
                le Naturalsime  Naturalism
                naturaliste  naturalist 
               le Symbolisme  Symbolism
              symboliste  symbolistic
                 le Parnasse  Parnassian
                parnassien  Parnassian 
              l'Existentialisme  Existentialism 
               existentialiste  existentialist


 
GENERAL CRITICAL TERMS 

       L'Alexandrin (m.) a line of 12 syllables, or (pieds) usually divided after the sixth; breaks can occur elsewhere. 
       L'antithèse (f.) opposition, contrast of words or thoughts 
       l'assonance (f.) imperfect rime depending on vowel alone; vowel does not necessarily have to be at end of the word.
       Both la Chanson de Roland and Beowulf are written in assonant verse. 
       le calembour a pun 
       la césure a strong break or pause in a line of poetry
       la coupe generic term for the pause or pauses in a line of verse 
       l'ellipse (f.) suppression of one or more words; "Alive, he was worth something; dead, nothing.«Je fais mon travail et lui
       le sien. »(ellipse du verbe «fait») 
       l'épithète (f.) adjective or qualifying word 
       l'hémistiche (f.) divisions in a line of poetry which come before or after the césure 
       l'hyperbole (f.) any sort of strong exaggeration, un travail titanesque , une douleur infinie 
       l'image (f.) image or figure of speech 
       impair line of odd-numbered syllables 
       le jeu de mots play on words 
       la mesure number of syllables which form a rhythmical unit 
       la métaphore metaphor 
       le mètre meter 
       pair line of even-numbered syllables 
       le rejet a phrase carried over from one verse to the next without any punctuation 
       la rime rime 
       le rythme rhythm 
       la strophe strophe or stanza 
       le vers a line of verse; the word "ligne" is not used. 
       le verset a cadenced group of lines, supposedly similar to Biblical passages, favored by many modern French poets, including Claudel and Perse 


 
FICTION 

       l'action series of events which make up the story 
       l'arrière-plan (m.) background la cadence pace of narration 
       le caractère that which is created by the qualities of un personnage ; his or her moral or other character 
       le conte a short story 
       la durée duration, time the action covers 
       l'événement (m.) event 
       l'héroïne (f.) heroine 
       le héros hero (aspirated "h") 
       le milieu setting 
       les moeurs manners, mores, customs 
       le narrateur narrator 
       la nouvelle a long short story or novella 
       le personnage a character in a story or drama 
       le protagoniste term used frequently in modern criticism to denote a character who is central to the action of a work but who does not seem to merit the label of "hero" 
       le roman picaresque novel of diverse adventures and settings usually unified through the hero 
       le roman personnel autobiographical novel 
       le roman épistolaire novel in letter-form 
       le roman d'analyse novel in which psychological analysis is more important than the presentation of action 
       le roman novel 


 
Le Drame***Drama 
MOTS UTILES

       l'acte (m.) act, formal division of a play 
       l'actrice (f.) comédienne 
       l'acteur (m.) actor, often used to distinguish film actor from stage actor (artiste or comédien) 
       l'aparté (m.) side remark or aside; indicated in the stage directions as à part 
       le canevas broad lines of an action as in tracer son canevas 
       la comédie originally any play, now usually a comedy 
       le comédien originally any actor, now usually a comic actor 
       la coulisse wing of the stage 
       côté cour stage right 
       côté jardin stage left 
       le décor stage setting 
       le dénouement resolution of the conflict 
       le Deus ex machina device introduced into a play to resolve a conflict which cannot be resolved on its own terms 
       le dramaturge playwright 
       la dramaturgie dramaturgy 
       le drame any dramatic genre which is primarily serious; the moment of most intense conflict, or the locus of such conflict 
       l'entre-acte (m.) intermission 
       l'épilogue (m.) epilogue 
       l'exposition (f.) exposition, setting-up of a conflict within a play 
       le four flop play 
       l'intrigue (f.) plot 
       le jeu de scène stage business 
       le mélodrame melodrama 
       le metteur-en-scène person who stages a play 
       la mise-en-scène staging of a play 
       le monologue monologue 
       le mur idéal fourth or imaginary wall through which the audience sees the play 
       la pièce à thèse didactic play with a single thesis 
       la pièce play 
       la pièce bien faite well-made play, generally a slightly pejorative term indicating shrewd workmanship but little else 
       le porte-parole author's spokesman in the play 
       le prologue prologue 
       le public audience la rampe footlights 
       la repartie spirited reply or series of replies 
       la répétition rehearsal 
       la réplique line of dialog or reply to a question, also a cue 
       la représentation staging or playing of a play; a performance 
       la scène stage, also the scene as a formal sub-division of an act; usually in French theater a new scene is indicated
       whenever a new character comes on the stage or one already on the stage leaves 
       le soliloque soliloquy 
       le souffleur prompter 
       la cage du souffleur the prompter's box 
       le tableau formal division of an act comparable to a scene; frequently a part of a play given to pantomime 
       la tension tension, suspense 
       la tirade long speech 
       la tragédie tragedy 
       la tragi-comédie tragedy which contains comic elements and which ends happily 
       les (trois) unités (f.) unities of time, place, and action 
 


 
Analyse et Explication de texte:             MOTS UTILES     La Poésie 

       L'alexandrin (m.)  a line of 12 syllables, or (pieds) usually divided after the sixth;
    breaks can occur elsewhere. 
       L'antithèse (f.)  opposition, contrast of words or thoughts 
       l'assonance (f.)  imperfect rime depending on vowel alone; vowel does not necessarily 
   have to be at end of the word. Both la Chanson de Roland and Beowulf 
   are written in assonant verse. 
       le calembour  a pun 
       la césure   a strong break or pause in a line of poetry 
       la coupe   generic term for the pause or pauses in a line of verse 
       l'ellipse (f.) suppression of one or more words; "Alive, he was worth something; dead,     nothing.«Je fais mon travail et lui le sien. »(ellipse du verbe «fait»)
       l'épithète (f.)  adjective or qualifying word 
       l'hémistiche (f.)  divisions in a line of poetry which come before or after the césure 
       l'hyperbole (f.)  ny sort of strong exaggeration, un travail titanesque , une douleur infinie 
       l'image (f.)  image or figure of speech 
       impair   line of odd-numbered syllables 
       le jeu de mots  play on words 
       lyrique   lyrical
       la mesure   number of syllables which form a rhythmical unit 
       la mélancolie         melancholy
       mélancolique melancholy
       la métaphore  metaphor 
       le mètre   meter 
       l'ode (f.)   ode 
       pair   line of even-numbered syllables
       le poème   poem, usually a long poem 
       le poème en prose prose poem 
       la poésie   short poem 
       le poète   the poet
       le quatrain  quatrain
       le rejet   a phrase carried over from one verse to the next without any punctuation 
       la rime   rime 
       le rythme   rhythm 
       sonore   sonorous
       la strophe   strophe or stanza 
       le vers   a line of verse; the word "ligne" is not used. 
       le verset   a cadenced group of lines, supposedly similar to Biblical passages, 
   favored by many modern French poets including Claudel and Perse

Vocabulaire utile General Terms

       affectif   emotional 
       l'apostrophe (f.)  direct address to someone 
       l'atmosphère (f.)  atmosphere ampoulé  ornate, flowery 
       l'ambiance (f.)  atmosphere 
       l'agencement (m.) order in arrangement of thoughts or words alambiqué subtle, complicated 
       banal   unoriginal, banal 
       les bienséances (f.) rules of propriety or good taste 
       le cliché   hackneyed expression 
       la convention  assumption or rule about what should or should not be done; a literary rule or    practice which is accepted as a necessary means of expression 
       coulant   flowing, smooth 
       la couleur locale  local color 
       la crise   climax or crisis usually preceding the "dénouement 
       la critique   criticism 
       le chef-d'oeuvre  masterpiece 
       le choix des mots  choice of language 
       explication de texte  close analysis of a text from the point of view of its style, ideas, and expressions 
       le décor   setting 
       le dénouement     solution 
       le dénuement    bareness, sobriety 
       l'écrivain (m.)  writer, male or female 
       emphatique  bombastic, NOT emphatic 
       l'emphase (f.)  bombast 
       l'enchaînement (m.) linking of events and ideas 
       faire ressortir  emphasize 
       la fantaisie           fantasy 
       le fil conducteur    main thread of the plot 
       le goût           taste (bon goût, mauvais goût) 
       l'idée maîtresse (f.)  central or guiding idea 
       imagé                  rich, even profuse, in images 
       l'inversion (f.)      inverted word order (Ainsi est-il que....) 
       le lecteur               reader 
       la lecture               reading, the act of reading 
       le lieu commun     common place
       la litote   understatement 
       mettre en relief  to bring out, to set off (from something else), to set apart 
       mettre en valeur  to highlight 
       la mise au point  definitive shape or meaning given to something, a work or a judgment 
       le mobile   motive 
       le moment pivotal key moment, turning point 
       le mot juste  right word 
       le mot-clé   key word 
       le motif   theme or pattern which stands out, also the motive of a character 
       la nuance   fine distinction 
       la péripétie  sudden reversal of the action 
       le point culminant climax or crucial moment in the action 
       le point de repère  reference point 
       précieux   precious, elaborate, artificial in a deliberate manner 
       le procédé  device or technique 
       réaliste   realistic 
       saccadé   jerky, abrupt 
       la scène       stage, scene
       le sens   meaning 
       la sensibilité  sensibility or feeling 
       la signification  meaning (significatif = adjective) 
       la structure  structure 
       la tension   tension, suspense
       le ton   tone, impression created 
       l'unité d'impression  unity of impression, overall impression or view 
       la vigueur   vigor 
       la vraisemblance  verisimilitude (appearance of truth or reality) 
       vraisemblable  true to life (sometimes: apparent, likely) 

retour en haut