When you want to mention not just one, but two or more reasons, you can use し in place of から.  し usually follows a predicate in the short form.

reason し、reason し、situation.

    Ex:  家族はら手紙が来た、かれと電話で話した、きのうはとてもいい日でした。
            Yesterday was a great day--a letter came from my family, and I talked with my boyfriend on the phone

Notye that し follows the short forms.  In present tense sentences, this means that だ appears with な-adjectives and nouns, but not with い-adjectives.