NorTANA Newsletter

November
1997

Spring 1997 Newsletter


 

 

 


Official Organ of the Norwegian Teachers Association of North America
Torild Homstad, Editor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table of Contents:


President's Greeting

Fra presidenten

Siden siste newsletter har NorTANA holdt et vellykket seminar i Multi-media, som fant sted på St. Olaf College i juni. Det kom 26 ivrige deltakere på seminaret, inkludert Kristina Heppt fra UD og Per-Andre Ødegård fra Kunnskapsforlaget. Det ble påbegynt mange interessante prosjekter på seminaret, og vi gleder oss til å se flere resultater.

I skrivende øyeblikk har jeg nettopp vært med på Norgesseminaret 1997, som fant sted i oktober i Minneapolis, MN, med Universitetet i Minnesota som vertsinstitusjon. Tema i år var "Norge: et flerkulturelt samfunn?" Som vanlig var det mange spennende forelesere, inkludert Mari Linløkken og Khalid Salimi fra Anti-rasistisk senter, Harald Gaski og Leif Dunfjell, som snakket om samenes situasjon, Bjørg Svanes some holdt en tale om undervisning av norsk som fremmedspråk og Katherine Hanson, som leste et foredrag skrevet av He Dong.

Under seminaret ble det foreslått at NorTANA forandre litt på navnet til organisasjonen for å reflektere at medlemskapet ikke bare omfatter lærere i norsk språk. Dette forslaget vil bli tatt opp til diskusjon, men jeg vil bare påpeke at i følge NorTANAs by-laws, Artikkel 1, Paragraf 1 heter det:

Unless there be a request to be excluded, all instructors in North America in the field of Norwegian studies, and on all levels of teaching, shall be regarded as members of the NorTANA. If the Association begins to charge dues, only those who pay the dues will be members in good standing.

Så om vi forandrer på navnet eller ei, så er alle dere som er aktive i Norwegian Studies automatisk medlemmer av NorTANA (men medlemskontingenten må betales! Mer om det siden!).

Neste møte blir holdt under SASS-møtet i Tempe, Arizona, 30. april - 3. mai 1998. Der vil NorTANA i tillegg til vanlig lunsj-møte, følge opp etter sommerens teknologiseminar, med et verksted-forhåpentligvis også "hands on". Vel møtt i Tempe!

Med vennlig hilsen fra
Margaret Hayford O'Leary, St. Olaf College


Coming Up

Join us for the 25th Annual Midwestern Scandinavian Retreat in Fall Creek, Wisconsin on February 13-15. Participants stay in cabins at Beaver Creek Reserve where programs and activities are held. Tentative presentation and program ideas include:
a multi-media presentation of Jónas Hallgrímmson's poetry, as developed by Dick Ringler (University of Wisconsin)
slides and reflections from a journey to the Scandinavian Studies conference in Newfoundland this summer.
Deborah Rabhuzzi (Decorah, Iowa) presenting slides of her wood carvings and her internship at the Viking Museum in Oslo (There have even been rumors that a belly-dancing duo might be making an appearance.)

We welcome and encourage additional program suggestions from individuals and schools. Pre-registrations (simply names and numbers of anticipated participants) should be made by Jan. 19, and can be sent to:

Dept. of Scandinavian Studies
1306 Van Hise Hall
1220 Linden Drive
MADISON, WI 53706

Cost is still being negotiated. Last year the cost was $35.00. Registration fees will be paid upon arrival. Questions and inquiries can be made to Rebecca Fish: <rfish@students,wisc.edu>

NorTANA at SASS

NorTANA will sponsor a hands-on workshop on integrating internet resources into the curriculum at the annual meeting of the Society for the Advancement of Scandinavian Study (SASS) this spring. This workshop will be held in the computer lab at Arizona State University, Tempe, from 3:30 -5:30 pm on Thursday, April 30.

The workshop will be led by Nancy Aarsvold, Louis Janus, and Margaret Hayford O'Leary. In addition to finding interesting and appropriate web sites, participants will develop plans to incorporate these sites into specific language, literature, and culture lessons. Inter-departmental cooperative projects will be encouraged. The workshop is open to all SASS members, but participation will be limited to 25, due to the limitation of available computers.

Please contact Louis Janus, <lctl@umn.edu>, LCTL project, CARLA, 1313 5th St. SE-suite 111, Minneapolis, MN 55414, (612) 627-1872 if you have questions, or to reserve a spot.

NorTANA Spring Meeting

NorTANA will hold its Spring Meeting during the NorTANA luncheon at the SASS conference in Tempe. Be sure to watch for the announcement and sign up for the NorTANA lunch when you send in your SASS registration!

Travel Grants

Lars Fure of the Norwegian Information Service in the United States asks us to inform our readership that Travel Grants will be available again this year. While specific information on the number or amount of the grants is not yet available, he promises that the deadline will be earlier this year, so that recipients can be informed in plenty of time to plan for summer travel. More detailed information on these and other grants will be sent out in January, 1988.

Translation Prizes

The ASF and Inger Sjoberg Prize are the only ones of their kind offered for English translation of Nordic literature. They are awarded by the American-Scandinavian Foundation annually for the finest translations of prose or poetry by Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian or Swedish authors born after 1800.

The nineteenth annual ASF Translation Prize will be awarded in the fall of 1988. Entries must be postmarked no later than June 1, 1998. For complete rules, contact:

The American-Scandinavian Foundation
725 Park Avenue,
NEW YORK, NY 10021


NorTANA Multimedia Workshop


NorTANA officers, together with founding member, Lloyd Hustvedt, at the NorTANA Multimedia workshop held at St. Olaf College in June, 1997. (missing: Zoe Borovsky)

NorTANA held a Mutimedia for the Classroom workshop at St. Olaf College on June 12-14, 1997. The purpose of the workshop was to introduce Norwegian teachers to the use of computerized materials-particularly the World Wide Web, but also to explore and share ideas on how presentation software and commercially available software packages could be effectively used in the classroom. Generous funding from the Royal Norwegian Ministry of Foreign Affairs allowed Norwegian teachers to attend at no personal cost except travel and a small registration fee. There were 26 participants from 7 states, Canada, and Norway, including Kristina Heppt from the Ministry of Foreign Affairs and Per-André Ødegård, the head of the multi-media division of Kunnskapsforlaget, a consortium of major Norwegian publishers created to publish joint projects.

The workshop was packed with presentations and hands-on practice. After the introductory session on Thursday evening, which placed the use of computer technology in a pedagogical framework, the workshop was divided roughly into two parts. Friday was devoted to the World Wide Web, both exploring the existing resources and how to use them, and learning how to create materials for the web. Participants also learned how to scan and manipulate photograhs and other images, and how to use these both on the Web and in presentations.Some 16 CD-ROMs that had been donated by Norwegian publishers were available for participants to preview. Saturday focused on the use of the presentation software, Power Point, followed by the opportunity to begin to develop projects, either independently or in small groups. Per-André Ødegård demonstrated several programs, including a Norwegian-English/English-Norwegian dictionary, a multi-media encyclopedia, and a new CD-ROM version of Sofies Verden. He gave each participant a sample copy of the dictionary program, and also generously gave NorTANA two copies of the Sofies Verden CD to raffle off. Ødegård also offered his services as a contact person in Norway for multi-media software.

Ødegård's demonstration was followed by a "show and tell" of what participants had been working on. Dawn Tommerdahl demonstrated a grammar lesson she had created using Power Point, which she planned to use the following week in her distance learning class. Tanya Thresher and Ellen Rees showed the beginning stages of a web site that will be further developed and used for teaching Scandinavian culture courses at the Universities of Wisconsin and Arizona. Claudia Berguson and Faythe Thureen also demonstrated ideas for using technology that they had developed in the course of the two-day workshop.

Throughout the weekend participants discussed, both formally and informally, ways in which technology and multimedia could enhance Norwegian teaching in North America, and how technology could provide means for cooperation in the field. Participants were actively involved both in creating new projects with the tools they were introduced to, and also in discussions about what needs to be done next. Because of the importance of nurturing these budding projects, a follow-up session has been planned for the SASS meeting in Tempe, Arizone in the spring of 1998.


NorTANA + NCOLCTL

At its March meeting, The National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL) formally accepted the membership application of NorTANA. NorTANA joins the following organizations: African Languages Teachers Association, American Assoication of Slavic and East European Languages, American Association of Teachers of Turkic Languages, American Council of Teachers of Russian, Association of Teachers of Japanese, Cantonese Language Association, Chinese Language Teachers Association, Chinese Language Association for Secondary-Elementary Schools, Council of Teachers of Southeast Asian Languages, National Association of Professors of Hebrew, National Association of Self-Instructional Languge Programs, National Council of Secondary Teachers of Japanese, North American Association of Teachers of Czech, and South Asian Language Teachers Association.

NCOLTL has its headquarters at 1619 Massachusetts Ave. NW, Suite 400, Washington, DC 20036. The Council has recently established a web site, in which one can learn more about NCOLCTL and most of the member organizations: <http://www.councilnet.org>.

Louis Janus attended the NCOLCTL conference in Madison, Wisconsin from October 16-19. The objectives of this conference, which was attended by approximately 80 teachers of LCTLs, were to develop a strategic agenda for joint action, as well as develop specific proposals for collaborative projects in three critical areas:

a) instructional technology, b) teacher training, and c) heritage outreach. In each of these categories, partipants met to propose projects and solutions to comon problems.

Reminder to all NorTANA members:

The LCTL project at the University of Minnesota sponsors several listservs to help teachers of LCTLs cooperate and communicate more effectively. NORDIC-T is designed to allow Nordic language teachers to ask questions of each other, make announcements, and share pedagogical ideas. To subscribe, send a message to:

<listserv@tc.umn.edu>

The message includes these words:

subscribe nordic-t <your full name here>

for example:

subscribe nordic-t Knut Hamsun.

Recent discussions from all of the project's listservs are archived at the LCTL web site:
htttp://carla.acad.umn.edu/LCTL/listservs.html


NorTANA and NCOLCTL

At its March meeting, The National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL) formally accepted the membership application of NorTANA. NorTANA joins the following organizations: African Languages Teachers Association, American Assoication of Slavic and East European Languages, American Association of Teachers of Turkic Languages, American Council of Teachers of Russian, Association of Teachers of Japanese, Cantonese Language Association, Chinese Language Teachers Association, Chinese Language Association for Secondary-Elementary Schools, Council of Teachers of Southeast Asian Languages, National Association of Professors of Hebrew, National Association of Self-Instructional Languge Programs, National Council of Secondary Teachers of Japanese, North American Association of Teachers of Czech, and South Asian Language Teachers Association.

NCOLTL has its headquarters at 1619 Massachusetts Ave. NW, Suite 400, Washington, DC 20036. The Council has recently established a web site, in which one can learn more about NCOLCTL and most of the member organizations: <http://www.councilnet.org>.

Louis Janus attended the NCOLCTL conference in Madison, Wisconsin from October 16-19. The objectives of this conference, which was attended by approximately 80 teachers of LCTLs, were to develop a strategic agenda for joint action, as well as develop specific proposals for collaborative projects in three critical areas:

a) instructional technology, b) teacher training, and c) heritage outreach. In each of these categories, partipants met to propose projects and solutions to comon problems.

Reminder to all NorTANA members:

The LCTL project at the University of Minnesota sponsors several listservs to help teachers of LCTLs cooperate and communicate more effectively. NORDIC-T is designed to allow Nordic language teachers to ask questions of each other, make announcements, and share pedagogical ideas. To subscribe, send a message to:

<listserv@tc.umn.edu>

The message includes these words:

subscribe nordic-t <your full name here>

for example:

subscribe nordic-t Knut Hamsun.

Recent discussions from all of the project's listservs are archived at the LCTL web site:
htttp://carla.acad.umn.edu/LCTL/listservs.html


Study Abroad

Please Announce : Study Opportunities in Norway!

It is time now to start your students thinking about study in Norway. Please encourage your students to begin thinking now about participating in one of the following study abroad programs in Norway. The earlier students start to plan, the easier it is to fit a term abroad into their academic programs and to find the financial resources to make it possible.

University of Oslo International Summer School

June 27-August 7, 1998

The ISS is a center for learning in an international context, offering courses in the humanities, social sciences, media studies, health care, engergy planning and sustainable development, and international developments studies in English, and intensive Norwegian language courses to an average of 500 students from eighty to ninety nations every summer.

Oslo Summer School
North American Admissions Office
St. Olaf College
Northfield, MN 55058-1098
1-800-639-0058

NB: Norwegian teachers should check out the C-16 course in the ISS catalog. UD has stipends available for Norwegian teachers to participate in this course. Contact Torild Homstad at the North American ISS office for more information.

Scandinavian Urban Studies Term (SUST)

A fall semester program in Oslo that uses an integrated approach to contemporary Scandinavian social and political issues. No language prerequisite, but Norwegian language study is part of the program.

HECUA at Hamline University
Mail #36, 1536 Hewitt Avenue
St. Paul, MN 55104-1284
1-800-554-1089

Oslo Year Program

The Oslo Year Program is designed to give Norwegian majors and serious students of Norwegian in the U.S. and Canada the opportunity to spend a semester or a year at the University of Oslo in as integrated a manner as possible, studying Norwegian language, a course offered by the OYP Program Leader in some aspect of Norwegian Studies, and (depending on language skill levels), other courses at the University of Oslo. Students apply through their own Dept of Scandinavian or Norwegian, but the program is administered through the ISS. If you need more information or applications for your students, or you are interested in serving as OYP Program Leader for a semester or a year, contact the North American Branch Office of the University of Oslo International Summer School.

Norwegian Nature & Culture Program

The Norwegian Nature and Culture Program at Telemark College, Bø, is an interdisciplinary English language program focusing on the interaction of humans with their environment from a Scandinavian perspective, studying and living alongside Nowegian and other European students as an integral part of the Telemark College Community. The program includes Norwegian language study. Fall semester or Full Year. For more information, contact:

Scandinavian Seminar
24 Dickinson Street
AMHERST, MA 01002
(413) 253-9736

Camp Norway

Camp Norway, a one-month summer program spronsored by Sons of Norway, in Skogn-about an hour's drive north of Trondheim. The program runs from June 24 -July 22, 1998, with an optional five-day post-program tour through central and western Norway. Participants must be at least sixteen years old, adults of all ages are welcome. College credit is available through Augsburg College. Scholarships are available with a deadline of April 1, 1998.

For a brochure, application and scholarship information, contact:

Camp Norway
Sons of Norway
1455 West Lake Street
MINNEAPOLIS, MN 55408
tel: 800-945-8851/612-827-3611

e-mail fraternal@sofn.com

NB: Camp Norway will also be hiring language teachers and an administrative director. Contact Liv Dahl or Tanya Gullicks for staff applications.


Program Notes

New Modern Language Degree Program at Augustana University College, Canada

Augustana University College in Camrose, Alberta-which has one of Canada's few university programs in Norwegian-is now offering a major in Modern Languages. This two-language, four-year degree allows students to combine the study of two of the following areas: German, French and Scandinavian Studies (Norwegian language and Scandinavian culture and literature). Augustana will continue to offer a minor in Scandinavian Studies as well.

Norwegian Studies Endowment at Augustana College, Sioux Falls

We are pleased to note an annnouncement in the Winter issue of the Augustana alumni newspepaper, Augustana Today, that a group of campus and community supporters has founded a Norwegian Studies Association and has proposed to the college that an endowed professorship in Norwegian Studies be created. The proposal includes raising $30,000 a year for the next three years to enable the college to hire a full-time professor of Norwegian who can teach Norwegian language and culture courses. A gift of $5,000 from the Norwegian government has already been applied to the endowment. The Association is seeking additional gifts to support the professorship. The fund-raising program is called Investing in a Heritage, and if you have an interest in supporting these efforts, please contact Jon Oien, Director of Major and Planned Gifts at Augustana College, 2001 South Summit Ave, Sioux Falls, SD 57197

Oslo Year Program

Eleven enthusiastic American students of Norwegian are wrapping up fall semester at the University of Oslo. The Oslo Year Program participants have been taking Norwegian language classes (Trinn 2 and 3), Life and Society Class, and Program Leader Dawn Tommerdahl's course on Literature of World War II. Everyone has noticed a marked improvement in some if not all of their language skills. Most members of the group are involved with Norwegians outside of the university as well, either through sports clubs or previous connections. On the weekends OYP students have traveled to Bergen, Trondheim, Sogn and Denmark. After the first few weeks of adjustments when the days seemed to be weeks long, time has flown by and now it seems hardly possible that the semester is almost over. Deciding to return to the States has been a painstaking decision for some students. Three fall participants will remain on the program for spring, and will be joined by 6 new students for the spring term.


Publications

The Nordic States and European Unity

Christine Ingebritsen, Cornell Studies in Political Economy Series

The idea of European unity, which the Nordic states have historically resisted, has recently become the foremost concern of Sweden, Denmark, Norway, Iceland, and Finland. Christine Ingebritsen provides a timely analysis of Nordic economic and security policies in the wake of the vast transformation of regional politics between 1985 and 1995. The Nordic States and European Unity addresses two central questions: Why did all five Nordic states trade autonomy for integration after 1985? And why do some follow the British pattern, resisting supranationalism, while others prefer the German strategy of embedding their policies in a common European project?

Through extensive interviews with representatives of trade unions, government ministries, parliamentary committees, social movements, and military and industrial organizations, Ingebritsen charts adjustments to the idea of a regional system of governance. She highlights crucial differences among these nations as they seek to preotect their borders against new security threats. In particular, Ingebritsen shows how the political influence of leading sectors affects each state's capacity to pursue an integrationist policy. Economic sectors are not uniformly affected by European policy coordination, and the experience of the Nordic states demonstrates this difference. Her work shifts the focus of political economics away from enduring, domestic institutions towards an understanding of institutions as sectoral and transnational.

Christine Ingebritsen is Assistant Professor of Scandinavian Studies at the University of Washington, Seattle.

Runemaker, by Tiina Nunnally, is the first in a promising new Fjord Press series, Fjord Suspense, and the first mystery by Tiina starring Seattle translator Margit Andersson. This mystery involves the famous Golden Horns, ancient relics stolen from Denmark's Royal Art Chamber in 1802.

New translation of Kristin Lavransdatter 1: The Wreath

Tiina Nunnally has also produced a new translation, along with introduction and notes, of the first volume of Kristin Lavransdatter. This new translation is published by Penguin Twentieth Century Classics in paperback for $11.95 (ISBN 0-14-118041-2)

Congratulations Fjord Press!

Fjord Press in Seattle, Washington, celebrates 16 years of making Scandinavian literature available to English-speaking readers. Fjord Press makes a valuable contribution to Norwegian Studies in North America by providing high-quality translations in attractive paperback formats, which are appealing both to the general reader and for use in courses in Scandinavian literature in translation. If you would like a list of Fjord Press publications, check out their web site at <www.fjordpress.com/fjord> or contact them by mail at: Fjord Press, P.O. Box 16349, SEATTLE, WA 98116/ tel. (206) 935-7376.


Products

CD-ROMS: reviewed by Margaret Hayford O'Leary

Telefonkatalogen CD-ROM: Hele Norge på CD-ROM

The Norwegian telephone directories-white, yellow and pink pages- are now available on CD-ROM. All 3.1 million telephone listings are gathered on one CD-ROM, which makes it

possible to search for any listing in Norway. Searches can be made by using any combination of the following criteria: name (individual or business), first name, street address, place name or postal number, or telephone number. The search can either be by exact match or "begins with" or "includes".

This CD-ROM would be very useful in libraries, but also individuals or departments of Norwegian or Scandinavian Studies would find it practical.

Technical requirements:

Microsoft Windows 3.1 or newer (95 or NT)
Minimum 8 MB RAM
Minimum 50 Mh 486 processor
2X CD-ROM drive

Price:
1 update a year: kr. 495
2 updates a year: kr. 895,-
4 updates a year kr. 1.495,-

To order Telefonkatalogen på CD-ROM:

Contact Lise Rivelsrød at: Lise.Rivelsrod@oslo.media.telenor.no She will direct your order to the distribution department who will ship it directly to you. Further information can be found on the web site: www.telefonkatalogen.no

Bedriftskatalogen

A second CD-ROM, containing yellow and pink pages, is also available. This program runs on either Macintosh or Windows operating systems, and displays actual facsimiles of directory pages using Adobe Acrobat. As with the other CD-ROM it is possible to search for a specific business, but you can also browse the directory pages, much as you would a paper directory, looking under general categories.

Mediene og vi

Another interesting multi-media product from Universitetsforlaget is Mediene og vi, by Jostein Saakvitne, the author of the CD-ROM Okkupasjonen. Intended for use in the Norwegian schools, this CD-ROM encourages students to analyze various media, ranging from newspapers and magazines, to advertising and television. In addition to text and pictures, there are also sound and video clips.

One of the most interesting parts of the program is when students are asked to take an active role in writing a news report. One example is a murder that takes place in a small town in southern Norway. Students write their own stories based on audio clips of interviews with several of the participants and other pertinent information and decide what style would be most appropriate for Aftenposten as opposed to Dagbladet.

There is also a Mediene og vi web site: http://www.scup.no/mediene. The web site is set up in the same way as the CD-ROM, but with additional links. Students can even submit newspaper articles they have written. The web site is under development, but they have plans for a discussion page for teachers.

Technical Requirements:

PC:

486/33 processor
8 MB RAM, Windows 3.1
2x CD-ROM drive; 256 colors, SVGA and sound card

Macintosh:

8 MB RAM, 256 colors, 2x CD-ROM drive

For more information, contact: mediene@scup.no

Classroom Reviews

At the NorTANA Multi-media workshop in June we had the opportunity to preview some of the new CD-ROM products available and discuss how they might be used effectively. This fall semester Solveig Zempel's advanced level literature course, taught in Norwegian, used the Norsk litteraturhistorie web site: <http://www.infostar.no/litteraturhistorie/index.html> and the CD-ROM Rom for norsk, (for PC)which was previewed at the NorTANA workshop in June. Students from this class at St. Olaf commented on their initial experience working with these materials:

Even though I am uncomfortable with using computers and things like CD-ROM and the internet I enjoyed looking at the CD rom for norsk. It gave me the choice of looking at the areas that I found iinteresting. Unless your college has many computers it might not be a very practical assignment. Somteimes computers are hard to find. Ones that have working CD- ROM and internet access are even harder to come by. Also, some specific instruction (or advice) on what is especially interesting, educational or helpful at these sites might be a good idea. Otherwise the vast amounts of information are a little overwhelming.

Website: I like the website assignments because its something different. -It's not reading a text. And it feels more personable, not the feeling from a text which is more distant. This site should only be used if computers are readily available to the students. It's hard enough to get there-with web problems, that complications like no access to computers should be eliminated. (Don't use this if you don't have the facility.)

CD-ROM: It's fun, nice graphics, it moves quickly. I like that it's user friendly, no instruction is needed, and yet you can access a lot of information. It's a good way to give variety to the workload as well as give a different prespective on the subject being taught.

Webpage: I couldn't get on the Webpage-some error. I don't know for sure it if's a continual problem or not.

Rom for Norsk: I think that, overall, it's good! I think this CD-ROM is a useful tool for the reinforcement of lessons. The CD itself should not be the only resource for the information, but can be used for review and further information, affter it's been introduced in class. Some people prefer books and texts, some like lectures, and yet others could benefit from computer work. It is therefore beneficial to have as many resources available, such as CD- ROM. Rom for Norsk has great music/sound, visuals, and text. If one wants to use the CD or others, I would suggest having more than one copy available. I would prefer it if we could check the CD out and use it on our own computers and at our leisure. (rather than in the language lab)

Website: The information was good. Maybe a little broad. It didn't, I feel, focus in on an subject, rather hit the highlights on many different things. In general, however, the information was useful and easy to read and easy to use.

CD Rom for Norsk: Entertaining, and easy to use, was the first impression. If you have time to fiddle around one can find a ton of information that is both helpful and humorous. Some parts could be better, but overall the program is worthwhile and very educational.

Website: Jeg likte websiden over norsk litteratur. Det er ganske lett å bruke, og har mye verdifullt informasjon. Det går fra begynnelsen av norsk litteratur historie, runetiden, til idags litteratur. Hver epoke i litteratur historie er gitt minst to sider, og beskriver de store forfatter av "movements" i perioden. Den er en snart vei å finne informasjon hvis du ikke har tiden til å dra til biblioteket og se på bok etter bok. Du kan få en detaljert begynnelse til norsk litteraturhistorie, og det kan servere som en "stepping stone" hvis du søker mer.

If you are internet "fluent", the Norsk litteratur website can be interesting and useful as an overview and introduction to Norsk litteratur. However, if you are irritated by computers and the internet, I believe that most of the information could be found in other resources, such as a fairly general book on Norsk litteratur.

The "Website om norsk litteratur" and "Rom for norsk" CD-ROM have both been useful in supplementing advanced courses in Norwegian language/literature. I have not had any significant problems with not being able to connect to the web page, but this has not been too frequent a problem.

I feel that both programs bring a new dimension to traditional study of literature. The ease of being able to study various genres/authors/works within the comfort of your computer is an added advantage of this system.

Website: good info, nice to have for general interset for both students and non-students. As a teaching tool, it is a useful reference, but I personally feel more comfortable with the accessability of the printed page-books or paper handouts.

CD-ROM: is a good teaching tool, but until computers that use this program are as accessible as books and as near as my bookshelf I won't be sold.

Website: helpful for organizing the literature and being able to read and refresh the memory of specific authors and or titles.

CD-ROM: I am not as comfortable w/ using CD-ROM; it has a lot of info but it seems to be organized more for browsing than really searching.

I find that using computers can at times be frustrating because the access is more limited than is realized. For myself, it is easier to work w/ books because of busy schedules and obligations.


People

Translation Prizes to Rose-Marie Oster and Verne Moberg

The Board of Trustees of the American-Scandinavian Foundation is pleased to announce that Rose-Marie Oster has been awarded the 18th annual ASF Translation Prize, for the translation of a narrative poem by Kerstin Ekman. The Knifethrower's Wife (Knivkastarens kvinna, 1990) describes a woman's ordeal with sickness and recovery in free verse and prose inlays.

The judges awarded the Inger Sjoberg Prize to Verne Moberg for her translation of the short play Tant Blomma (Aunt Blossom, 1993) by Swedish poet and playwright Kristina Lugn

Greetings from NorTANA members Karen and Rick Lybeck in Oslo

While I enjoy the peace and solitude of student life in Oslo, Rick revels in the swarms of yelling children that greet him everyday at Ellingsrudåsen barneskole! Though we've decided that we really are better suited for each other's roles (I being the one with intense need for social interaction and Rick the one who would prefer to stay at home with his books and papers), we are glad for the chance to be able to work on our respective careers while spending another year in Norway.

Through the support of Fulbright I am collecting data for my dissertation in Second Language Acquisition. As most of you know I am working on my Ph.D. at the U of MN under the direction of Elaine Tarone, majoring in Applied Linguistics and minoring in Scandinavian Studies. While in Oslo I am affiliated with the Institutt for lingvistiske fag, norsk som andrespråk, and my sponsor is Anne Hvenekilde. I am pleased to be affiliated with such well-known names in their fields. Briefly I am looking at how affective and social factors affect the acquisition of L2 pronunciation among American sojourners in Norway. And while my data collection is going well, I was surprised at how difficult it was to find informants that fit the profile of my study and who would actually be available to participate.

Rick is teaching Norsk som andrespråk (NOA) to minority language children in 1, 2, and 6 grades. The older class is all male and in need of someone with diversity training. Rick definitely fit that profile after his experiences teaching at Edison High last year and his training in the Secondary Ed. program at the U of MN. Rick applied to Skolesjefen i Oslo for a job teaching videregående English, since his educational training is in this field, but it seems that the shortage is with those who have experience teaching NOA and of course because of Reform '97 there is a teacher shortage at the elementary level. We feel really fortunate that Rick can make this important contribution to these Norwegian children and that the Norwegian school system can contribute to keeping these two Americans' heads above water financially while living in the world's second most expensive city!

If you find yourself in Oslo this year please look us up! Our e-mail address is k.e.lybeck@ilf.uio.no


In Memoriam

Our dear friend and colleague, Leslie Grove, died unexpectedly in her sleep at her home in Oslo, Norway on October 1. Leslie is survived by her husband, Keith Moen, children, Henry (5) and Sofia (2 1/2), as well as her parents, a brother and other family members.

A "Leslie Grove Memorial Fund" has been set up by the University of Washington. Contributions may be sent to the Department of Scandinavian Studies, University of Washington, Box 353420, Seattle, WA 98195


Minutes

MINUTES FOR NORTANA MEETING
April 16, 1997

The meeting was called to order at 12:00 noon by president Margaret Hayford O'Leary.

ATTENDANCE

There were 30 NorTANA members at the meeting as well as several guests, including Vigdis Finnbogadottir, the former president of Iceland.
BOARD MEMBERS

The new NorTANA board members were introduced.

President: Margaret Hayford O'Leary, St. Olaf College (oleary@stolaf.edu)

Vice President: Louis Janus (janus005@maroon.tc.umn.edu)

Treasurer: Solveig Zempel (zempel@stolaf.edu)

Newsletter Editor:
Torild Homstad, Oslo International Summer School. St. Olaf College (homstad@stolaf.edu)

Secretary:
Nancy Aarsvold, St. Olaf College (aarsvoln@stolaf.edu)

Board Members:
Zoe Borovsky, University of Oregon (borovsky@darkwing.uoregon.edu)
Ingrid Urberg, Augustana College (urbei@corelli.augustana.ab.ca)

MINUTES AND TREASURER'S REPORT

Nancy Aarsvold read the minutes from the previous NorTANA meeting, and they were approved. Solveig Zempel reported that NorTANA currently has $1959.12 in the treasury. The current membership fee is $10.00 per year.

NORTANA NEWSLETTER

The editor of the NorTANA newsletter, Torild Homstad asked NorTANA members to submit articles about Norwegian teaching materials, courses, events, or summer courses. Articles can be submitted via e-mail (homstad@stolaf.edu) or regular mail

(Torild Homstad, 1520 St. Olaf Ave., Northfield, MN 55057).

MULTIMEDIA SEMINAR

Nancy Aarsvold announced that there will be a Multimedia Seminar for Norwegian Teachers at St. Olaf College on June 12-14, 1997. The seminar will focus on the pedagogical implications of using technology in instruction and provide hands-on workshops in developing web pages, making electronic presentations, and digitizing materials.

NEW DEGREES AND POSITIONS

On behalf of NorTANA, Margaret Hayford O'Leary congratulated the following people for completing graduate programs or receiving new positions:

Ingrid Urberg, Ph.D.
Tanya Thresher, University of Wisconsin, Madison
Dawn Tommerdahl, Oslo Year Program

POSITION ANNOUNCEMENT

Charles Peterson announced that there is a half-time position in Norwegian available at North Park College.

NORDIC WOMEN WRITERS

It was announced that Nordic Women Writers association is looking for scholars interested in writing a short article about a Nordic woman author and translating a 20 page piece of the author's work.

NCOLCTL

Louis Janus announced that NorTANA has been unanimously voted into NCOLCTL, an umbrella organization for Less Commonly Taught Languages.

OSLO INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL

Greetings were brought from JoAnn Kleber, who has recently retired from her position at the Oslo International Summer School. It was announced that there were still places available in the Course for Norwegian Teachers (Lærerkurset, C-16) at the Summer School. The teacher is Finn Aarsæther, the author of the textbook, Typisk norsk. The course for teachers takes place during the last three weeks of the summer school.

SENDELEKTORUTVALGET, UD

Gudleiv Bø brought greetings from Norway and described his position with Sendelektorutvalget, UD. There are currently 80 universities around the world that provide instruction in Norwegian.

NORWEGIAN EMBASSY AND THE NORWEGIAN INFORMATION SERVICE

Jon Mørland brought greetings from the Norwegian Embassy in Washington DC and the Norwegian Information Service in New York. He described briefly their new web site, which can be found on the internet at the following URL: http://www.norway.org/

The meeting was adjourned at 1:00 p.m.

Respectfully submitted,

Nancy Aarsvold


MINUTES FOR NORTANA MEETING
Norway Seminar, Minneapolis, MN
October 18, 1997

The meeting was called to order at 4:00 p.m. by president Margaret Hayford O'Leary.

ATTENDANCE
There were 35 NorTANA members at the meeting.

MEMBERSHIP LIST

Margaret O'Leary sent around a membership list to update with current mailing addresses and e-mail addresses for NorTANA members. NorTANA currently has 69 members who have paid their dues and 21 members with complementary memberships. Many memberships run out in 1997, so members should pay their dues this year. The cost is $10 per year or $25 for three years.

MINUTES AND TREASURER'S REPORT

The minutes from the previous NorTANA meeting in April of 1997 were approved. Margaret Hayford O'Leary gave the treasurer's report on behalf of Solveig Zempel. There is currently $2600 in the treasury.

NORTANA NEWSLETTER

The editor of the NorTANA newsletter, Torild Homstad asked NorTANA members to submit articles about Norwegian teaching materials, courses, events, or summer courses. Articles can be submitted via e-mail (homstad@stolaf.edu) or regular mail

(Torild Homstad, 1520 St. Olaf Ave., Northfield, MN 55057).

MULTIMEDIA SEMINAR

Margaret Hayford O'Leary gave a brief report on the Multimedia Seminar for Norwegian Teachers which was held at St. Olaf College on June 12-14, 1997. There were 26 participants in the workshop, and it focused on the pedagogical implications of using technology in instruction and provided hands-on workshops in developing web pages, making electronic presentations, and digitizing materials.

NORTANA WEB SITE

Nancy Aarsvold showed overheads of the NorTANA web site, which includes a Norwegian web magazine, the NorTANA newsletter, grammar review, Norwegian links, Norwegian programs and courses, and Norwegian language materials. If teachers would like their course home pages or other links added to the site, they should send an e-mail to Nancy Aarsvold (aarsvoln@stolaf.edu).

http://www.stolaf.edu/depts/norwegian/nortana/nortana.html

LESLIE GROVE MEMORIAL

There was a discussion about setting up a Leslie Grove Memorial Fund to benefit undergraduate and/or graduate students studying Norwegian. Terje Leiren is in the process of investigating whether a fund could be set up at the University of Washington.

TECHNOLOGY SESSION AT SASS

The NorTANA board and the LCTL project are interested in sponsoring a session at SASS as a follow-up to the Multimedia Seminar at St. Olaf College. Any suggestions about such a session can be sent to Nancy Aarsvold (aarsvoln@stolaf.edu), Louis Janus (janus005@umn.edu), or Margaret Hayford O'Leary (oleary@stolaf.edu).

NORWORD CD-ROM PROJECT

Nancy Aarsvold gave a brief description of a CD-ROM project which she is doing with Louis Janus and Margaret Hayford O'Leary. The CD-ROM will have a two sections: a Norwegian phrase-a-day calendar and a grammar section. The calendar is divided into weekly themes and presents a Norwegian phrase each day in the form of a question and answer. The themes correspond to topics normally covered in first and second year Norwegian language courses, such as seasons, weather, meals, food, travel, family, sports, outdoor life, hobbies, entertainment, etc. People using the calendar on CD-ROM will be able to view the phrase in Norwegian and its English translation as well as hear the phrase read aloud and have access to a glossary. The grammar section contains both grammar explanations and accompanying exercises. After completing the exercises, students will receive immediate feedback on the correctness of their answers. The grammar section is appropriate both for beginning students and for intermediate students in need of review.

OSLO INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL AND THE OSLO YEAR PROGRAM

Torild Homstad announced that the new International Summer School catalogue is now available on the World Wide Web. The print version of the catalogue will be arriving by mail in a few weeks. Please note that the application deadline for the summer school has been moved to February 1.

Torild Homstad also brought greetings from Dawn Tommerdahl, the current leader of the Oslo Year Program. The program has gone well this semester. Professor Rune Engebretsen from Concordia College will lead the Oslo Year Program during the 1998-99 academic year. Homstad also handed out a position description for the OYP program leader and encouraged interested people to contact her.

CAMP NORWAY AND SONS OF NORWAY

Liv Dahl reported that the Camp Norway summer language program had gone well this past summer at its new location at Skogn Folkehøyskole, which is located north of Trondheim. The students were able to take part in community activities as well as traveling to Trondheim to participate in its 1000 year anniversary celebration. Claudia Berguson from Concordia College was the Academic Director for the program.

The Sons of Norway offers several stipends each year to students attending Camp Norway and other Norwegian programs. The application deadline for these scholarships is March 1.

The Sons of Norway book catalogue will be in the October issue of the Viking Magazine.

TRAVEL GRANTS AND SUGGESTION FOR NAME CHANGE

Terje Leiren requested that the process for applying for a travel grant be made more clear so that people knew when to apply and could be sure to receive an answer early enough to make appropriate travel plans. The travel grants are funded by the Norwegian Information Service and the Foreign Ministry, and they give out approximately $7000-8000 in such grants each year. The travel grant information is usually provided in the SASS News and Notes.

Leiren also suggested to the NorTANA board that the name of the organization be changed to NorSTANA (Norwegian Studies Teachers Association of North America) to make it clear that the organization was for teachers of Norwegian language, literature, and area studies.

GREETINGS FROM TUTTA GERWIG

Barb Tennis from the University of Colorado at Boulder brought greetings to NorTANA members from Tutta Gerwig.

CONCORDIA LANGUAGE VILLAGES

Rune Engebretsen from Concordia reminded NorTANA members to recruit younger students to attend the one to four week sessions at Skogfjorden, the Norwegian program at the Concordia Language Villages. There are many scholarships available for students who need financial assistance to attend the Norwegian language camp. College students are also invited to apply to work as counselors and language teachers at Skogfjorden.

TOPICS FOR THE NORWAY SEMINAR, 1998

There was a discussion of topics proposed for the next Norway Seminar in 1998. Below are some of the suggestions: 1) technology, 2) Norwegian language: bokmål and nynorsk, 3) Ecology and the whaling issue, 4) Norwegian literature, and 5) Technology vs. the environment.

NORWEGIAN-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE

Margaret Hayford O'Leary announced that she has been invited, on behalf of NorTANA, to attend the Norwegian-American Chamber of Commerce meeting at the University of Chicago. The topic will be "Profiling Norway in the United States."

MIDWEST PROJECT IN THE NORDIC COUNCIL

Kjellaug Myhre announced that the Nordic Council is currently working on the Midwest Project, a model to promote and support Scandinavian Studies in the United States. The project will last three years and focus on the midwestern United States first, and then will be used in other areas of the country as well. The planning process is underway now, and some of the suggestions are to make a video for marketing Scandinavian Studies programs at American universities and colleges, to invite young ambassadors from the Nordic countries to the USA, and to invite high school students to visit universities and colleges with Scandinavian Studies programs.

NORWEGIAN LECTURE TOURS

Kjellaug Myhre also announced that the Foreign Ministry has some funds to support the cost of bringing guest lecturers to American universities and colleges. Teachers will be able to request financial assistance in inviting guest lecturers, but they should cooperate with other teachers from at least three different institutions in order to make best use of the limited funds. Myhre will sent out guidelines later regarding this issue.

The meeting was adjourned at 5:00 p.m.

Respectfully submitted,

Nancy Aarsvold


Editor's Note

Most of you will find this "Fall" issue of the NorTANA newsletter waiting for you when you get back from your Christmas holidays in January. In spite of the delayed publication, we hope you find a great deal of useful and interesting information in the newsletter. Our Spring issue is scheduled to appear in February/March. We already have a number of product and publication reviews planned, but we would like to hear from you about new courses, materials, or teaching tips you have developed, announcements of events, or news of colleagues in the field. Please send to: Torild Homstad, NorTANA editor, St. Olaf College, NORTHFIELD, MN 55057-1098, or e-mail to: <homstad@stolaf.edu>


NorTANA Membership

Membership in NorTANA costs $10.00 for one year, or $25.00 for three years. If you have let your membership lapse, now is the time to renew, as well as to encourage colleagues to join NorTANA. Your address label should indicate if it is time for you to renew. (If your label says '97 or earlier, you owe us $10.00 for one year, or $25 for three--if it says '98, you are paid up until next October.) Send dues to Solveig Zempel, Dept. of Norwegian, St. Olaf College, 1520 St. Olaf Ave., NORTHFIELD, MN 55057-1098.



|| St. Olaf College | Norwegian Department ||

Takk for besøket! Send e-mail to Nancy Aarsvold or Margaret O'Leary
URL: http://www.stolaf.edu/depts/norwegian/nortana/nortana.html
Last updated: January 6, 1998