|
Table of
Contents:
President's
Greeting
Fra presidenten
Siden siste newsletter har NorTANA holdt et vellykket
seminar i Multi-media, som fant sted på St. Olaf
College i juni. Det kom 26 ivrige deltakere på
seminaret, inkludert Kristina Heppt fra UD og Per-Andre
Ødegård fra Kunnskapsforlaget. Det ble
påbegynt mange interessante prosjekter på
seminaret, og vi gleder oss til å se flere
resultater.
I skrivende øyeblikk har jeg nettopp vært
med på Norgesseminaret 1997, som fant sted i oktober i
Minneapolis, MN, med Universitetet i Minnesota som
vertsinstitusjon. Tema i år var "Norge: et
flerkulturelt samfunn?" Som vanlig var det mange spennende
forelesere, inkludert Mari Linløkken og Khalid Salimi
fra Anti-rasistisk senter, Harald Gaski og Leif Dunfjell,
som snakket om samenes situasjon, Bjørg Svanes some
holdt en tale om undervisning av norsk som
fremmedspråk og Katherine Hanson, som leste et
foredrag skrevet av He Dong.
Under seminaret ble det foreslått at NorTANA
forandre litt på navnet til organisasjonen for å
reflektere at medlemskapet ikke bare omfatter lærere i
norsk språk. Dette forslaget vil bli tatt opp til
diskusjon, men jeg vil bare påpeke at i følge
NorTANAs by-laws, Artikkel 1, Paragraf 1 heter det:
Unless there be a request to be excluded, all instructors
in North America in the field of Norwegian studies, and on
all levels of teaching, shall be regarded as members of the
NorTANA. If the Association begins to charge dues, only
those who pay the dues will be members in good standing.
Så om vi forandrer på navnet eller ei,
så er alle dere som er aktive i Norwegian Studies
automatisk medlemmer av NorTANA (men medlemskontingenten
må betales! Mer om det siden!).
Neste møte blir holdt under SASS-møtet i
Tempe, Arizona, 30. april - 3. mai 1998. Der vil NorTANA i
tillegg til vanlig lunsj-møte, følge opp etter
sommerens teknologiseminar, med et
verksted-forhåpentligvis også "hands on". Vel
møtt i Tempe!
Med vennlig hilsen fra
Margaret Hayford O'Leary, St. Olaf College
Coming
Up
Join us for the 25th Annual Midwestern Scandinavian
Retreat in Fall Creek, Wisconsin on February 13-15.
Participants stay in cabins at Beaver Creek Reserve where
programs and activities are held. Tentative presentation and
program ideas include:
a multi-media presentation of Jónas
Hallgrímmson's poetry, as developed by Dick Ringler
(University of Wisconsin)
slides and reflections from a journey to the Scandinavian
Studies conference in Newfoundland this summer.
Deborah Rabhuzzi (Decorah, Iowa) presenting slides of her
wood carvings and her internship at the Viking Museum in
Oslo (There have even been rumors that a belly-dancing duo
might be making an appearance.)
We welcome and encourage additional program suggestions
from individuals and schools. Pre-registrations (simply
names and numbers of anticipated participants) should be
made by Jan. 19, and can be sent to:
Dept. of Scandinavian Studies
1306 Van Hise Hall
1220 Linden Drive
MADISON, WI 53706
Cost is still being negotiated. Last year the cost was
$35.00. Registration fees will be paid upon arrival.
Questions and inquiries can be made to Rebecca Fish:
<rfish@students,wisc.edu>
NorTANA at SASS
NorTANA will sponsor a hands-on workshop on integrating
internet resources into the curriculum at the annual meeting
of the Society for the Advancement of Scandinavian Study
(SASS) this spring. This workshop will be held in the
computer lab at Arizona State University, Tempe, from 3:30
-5:30 pm on Thursday, April 30.
The workshop will be led by Nancy Aarsvold, Louis Janus,
and Margaret Hayford O'Leary. In addition to finding
interesting and appropriate web sites, participants will
develop plans to incorporate these sites into specific
language, literature, and culture lessons.
Inter-departmental cooperative projects will be encouraged.
The workshop is open to all SASS members, but participation
will be limited to 25, due to the limitation of available
computers.
Please contact Louis Janus, <lctl@umn.edu>, LCTL
project, CARLA, 1313 5th St. SE-suite 111, Minneapolis, MN
55414, (612) 627-1872 if you have questions, or to reserve a
spot.
NorTANA Spring Meeting
NorTANA will hold its Spring Meeting during the NorTANA
luncheon at the SASS conference in Tempe. Be sure to watch
for the announcement and sign up for the NorTANA lunch when
you send in your SASS registration!
Travel Grants
Lars Fure of the Norwegian Information Service in the
United States asks us to inform our readership that Travel
Grants will be available again this year. While specific
information on the number or amount of the grants is not yet
available, he promises that the deadline will be earlier
this year, so that recipients can be informed in plenty of
time to plan for summer travel. More detailed information on
these and other grants will be sent out in January,
1988.
Translation Prizes
The ASF and Inger Sjoberg Prize are the only ones of
their kind offered for English translation of Nordic
literature. They are awarded by the American-Scandinavian
Foundation annually for the finest translations of prose or
poetry by Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian or Swedish
authors born after 1800.
The nineteenth annual ASF Translation Prize will be
awarded in the fall of 1988. Entries must be postmarked no
later than June 1, 1998. For complete rules, contact:
The American-Scandinavian Foundation
725 Park Avenue,
NEW YORK, NY 10021
NorTANA
Multimedia Workshop

NorTANA officers, together with
founding member, Lloyd Hustvedt, at the NorTANA Multimedia
workshop held at St. Olaf College in June, 1997. (missing:
Zoe Borovsky)
NorTANA held a Mutimedia for the Classroom workshop at
St. Olaf College on June 12-14, 1997. The purpose of the
workshop was to introduce Norwegian teachers to the
use of computerized materials-particularly the World Wide
Web, but also to explore and share ideas on how presentation
software and commercially available software packages could
be effectively used in the classroom. Generous funding from
the Royal Norwegian Ministry of Foreign Affairs allowed
Norwegian teachers to attend at no personal cost except
travel and a small registration fee. There were 26
participants from 7 states, Canada, and Norway, including
Kristina Heppt from the Ministry of Foreign Affairs and
Per-André Ødegård, the head of the
multi-media division of Kunnskapsforlaget, a consortium of
major Norwegian publishers created to publish joint
projects.
The workshop was packed with presentations and hands-on
practice. After the introductory session on Thursday
evening, which placed the use of computer technology in a
pedagogical framework, the workshop was divided roughly into
two parts. Friday was devoted to the World Wide Web, both
exploring the existing resources and how to use them, and
learning how to create materials for the web. Participants
also learned how to scan and manipulate photograhs and other
images, and how to use these both on the Web and in
presentations.Some 16 CD-ROMs that had been donated by
Norwegian publishers were available for participants to
preview. Saturday focused on the use of the presentation
software, Power Point, followed by the opportunity to begin
to develop projects, either independently or in small
groups. Per-André Ødegård demonstrated
several programs, including a
Norwegian-English/English-Norwegian dictionary, a
multi-media encyclopedia, and a new CD-ROM version of
Sofies Verden. He gave each participant a sample copy
of the dictionary program, and also generously gave NorTANA
two copies of the Sofies Verden CD to raffle off.
Ødegård also offered his services as a contact
person in Norway for multi-media software.
Ødegård's demonstration was followed by a
"show and tell" of what participants had been working on.
Dawn Tommerdahl demonstrated a grammar lesson she had
created using Power Point, which she planned to use the
following week in her distance learning class. Tanya
Thresher and Ellen Rees showed the beginning stages of a web
site that will be further developed and used for teaching
Scandinavian culture courses at the Universities of
Wisconsin and Arizona. Claudia Berguson and Faythe Thureen
also demonstrated ideas for using technology that they had
developed in the course of the two-day workshop.
Throughout the weekend participants discussed, both
formally and informally, ways in which technology and
multimedia could enhance Norwegian teaching in North
America, and how technology could provide means for
cooperation in the field. Participants were actively
involved both in creating new projects with the tools they
were introduced to, and also in discussions about what needs
to be done next. Because of the importance of nurturing
these budding projects, a follow-up session has been planned
for the SASS meeting in Tempe, Arizone in the spring of
1998.
NorTANA
+ NCOLCTL
At its March meeting, The National Council of
Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL)
formally accepted the membership application of NorTANA.
NorTANA joins the following organizations: African Languages
Teachers Association, American Assoication of Slavic and
East European Languages, American Association of Teachers of
Turkic Languages, American Council of Teachers of Russian,
Association of Teachers of Japanese, Cantonese Language
Association, Chinese Language Teachers Association, Chinese
Language Association for Secondary-Elementary Schools,
Council of Teachers of Southeast Asian Languages, National
Association of Professors of Hebrew, National Association of
Self-Instructional Languge Programs, National Council of
Secondary Teachers of Japanese, North American Association
of Teachers of Czech, and South Asian Language Teachers
Association.
NCOLTL has its headquarters at 1619 Massachusetts Ave.
NW, Suite 400, Washington, DC 20036. The Council has
recently established a web site, in which one can learn more
about NCOLCTL and most of the member organizations:
<http://www.councilnet.org>.
Louis Janus attended the NCOLCTL conference in Madison,
Wisconsin from October 16-19. The objectives of this
conference, which was attended by approximately 80 teachers
of LCTLs, were to develop a strategic agenda for joint
action, as well as develop specific proposals for
collaborative projects in three critical areas:
a) instructional technology, b) teacher training, and c)
heritage outreach. In each of these categories, partipants
met to propose projects and solutions to comon problems.
Reminder to all NorTANA members:
The LCTL project at the University of Minnesota sponsors
several listservs to help teachers of LCTLs cooperate and
communicate more effectively. NORDIC-T is designed to allow
Nordic language teachers to ask questions of each other,
make announcements, and share pedagogical ideas. To
subscribe, send a message to:
<listserv@tc.umn.edu>
The message includes these words:
subscribe nordic-t <your full name here>
for example:
subscribe nordic-t Knut Hamsun.
Recent discussions from all of the project's listservs
are archived at the LCTL web site:
htttp://carla.acad.umn.edu/LCTL/listservs.html
NorTANA
and NCOLCTL
At its March meeting, The National Council of
Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL)
formally accepted the membership application of NorTANA.
NorTANA joins the following organizations: African Languages
Teachers Association, American Assoication of Slavic and
East European Languages, American Association of Teachers of
Turkic Languages, American Council of Teachers of Russian,
Association of Teachers of Japanese, Cantonese Language
Association, Chinese Language Teachers Association, Chinese
Language Association for Secondary-Elementary Schools,
Council of Teachers of Southeast Asian Languages, National
Association of Professors of Hebrew, National Association of
Self-Instructional Languge Programs, National Council of
Secondary Teachers of Japanese, North American Association
of Teachers of Czech, and South Asian Language Teachers
Association.
NCOLTL has its headquarters at 1619 Massachusetts Ave.
NW, Suite 400, Washington, DC 20036. The Council has
recently established a web site, in which one can learn more
about NCOLCTL and most of the member organizations:
<http://www.councilnet.org>.
Louis Janus attended the NCOLCTL conference in Madison,
Wisconsin from October 16-19. The objectives of this
conference, which was attended by approximately 80 teachers
of LCTLs, were to develop a strategic agenda for joint
action, as well as develop specific proposals for
collaborative projects in three critical areas:
a) instructional technology, b) teacher training, and c)
heritage outreach. In each of these categories, partipants
met to propose projects and solutions to comon problems.
Reminder to all NorTANA members:
The LCTL project at the University of Minnesota sponsors
several listservs to help teachers of LCTLs cooperate and
communicate more effectively. NORDIC-T is designed to allow
Nordic language teachers to ask questions of each other,
make announcements, and share pedagogical ideas. To
subscribe, send a message to:
<listserv@tc.umn.edu>
The message includes these words:
subscribe nordic-t <your full name here>
for example:
subscribe nordic-t Knut Hamsun.
Recent discussions from all of the project's listservs
are archived at the LCTL web site:
htttp://carla.acad.umn.edu/LCTL/listservs.html
Study
Abroad
Please Announce : Study
Opportunities in Norway!
It is time now to start your students thinking about
study in Norway. Please encourage your students to begin
thinking now about participating in one of the following
study abroad programs in Norway. The earlier students start
to plan, the easier it is to fit a term abroad into their
academic programs and to find the financial resources to
make it possible.
University of Oslo International Summer School
June 27-August 7, 1998
The ISS is a center for learning in an international
context, offering courses in the humanities, social
sciences, media studies, health care, engergy planning and
sustainable development, and international developments
studies in English, and intensive Norwegian language courses
to an average of 500 students from eighty to ninety nations
every summer.
Oslo Summer School
North American Admissions Office
St. Olaf College
Northfield, MN 55058-1098
1-800-639-0058
NB: Norwegian teachers should check out the
C-16 course in the ISS catalog. UD has stipends available
for Norwegian teachers to participate in this course.
Contact Torild Homstad at the North American ISS office for
more information.
Scandinavian Urban Studies Term (SUST)
A fall semester program in Oslo that uses an integrated
approach to contemporary Scandinavian social and political
issues. No language prerequisite, but Norwegian language
study is part of the program.
HECUA at Hamline University
Mail #36, 1536 Hewitt Avenue
St. Paul, MN 55104-1284
1-800-554-1089
Oslo Year Program
The Oslo Year Program is designed to give Norwegian
majors and serious students of Norwegian in the U.S. and
Canada the opportunity to spend a semester or a year at the
University of Oslo in as integrated a manner as possible,
studying Norwegian language, a course offered by the OYP
Program Leader in some aspect of Norwegian Studies, and
(depending on language skill levels), other courses at the
University of Oslo. Students apply through their own Dept of
Scandinavian or Norwegian, but the program is administered
through the ISS. If you need more information or
applications for your students, or you are interested in
serving as OYP Program Leader for a semester or a year,
contact the North American Branch Office of the University
of Oslo International Summer School.
Norwegian Nature & Culture Program
The Norwegian Nature and Culture Program at Telemark
College, Bø, is an interdisciplinary English language
program focusing on the interaction of humans with their
environment from a Scandinavian perspective, studying and
living alongside Nowegian and other European students as an
integral part of the Telemark College Community. The program
includes Norwegian language study. Fall semester or Full
Year. For more information, contact:
Scandinavian Seminar
24 Dickinson Street
AMHERST, MA 01002
(413) 253-9736
Camp Norway
Camp Norway, a one-month summer program spronsored by
Sons of Norway, in Skogn-about an hour's drive north of
Trondheim. The program runs from June 24 -July 22, 1998,
with an optional five-day post-program tour through central
and western Norway. Participants must be at least sixteen
years old, adults of all ages are welcome. College credit is
available through Augsburg College. Scholarships are
available with a deadline of April 1, 1998.
For a brochure, application and scholarship information,
contact:
Camp Norway
Sons of Norway
1455 West Lake Street
MINNEAPOLIS, MN 55408
tel: 800-945-8851/612-827-3611
e-mail fraternal@sofn.com
NB: Camp Norway will also be hiring language teachers and
an administrative director. Contact Liv Dahl or Tanya
Gullicks for staff applications.
Program
Notes
New Modern Language Degree Program at Augustana
University College, Canada
Augustana University College in Camrose, Alberta-which
has one of Canada's few university programs in Norwegian-is
now offering a major in Modern Languages. This two-language,
four-year degree allows students to combine the study of two
of the following areas: German, French and Scandinavian
Studies (Norwegian language and Scandinavian culture and
literature). Augustana will continue to offer a minor in
Scandinavian Studies as well.
Norwegian Studies Endowment at Augustana College,
Sioux Falls
We are pleased to note an annnouncement in the Winter
issue of the Augustana alumni newspepaper, Augustana
Today, that a group of campus and community supporters
has founded a Norwegian Studies Association and has proposed
to the college that an endowed professorship in Norwegian
Studies be created. The proposal includes raising $30,000 a
year for the next three years to enable the college to hire
a full-time professor of Norwegian who can teach Norwegian
language and culture courses. A gift of $5,000 from the
Norwegian government has already been applied to the
endowment. The Association is seeking additional gifts to
support the professorship. The fund-raising program is
called Investing in a Heritage, and if you have an interest
in supporting these efforts, please contact Jon Oien,
Director of Major and Planned Gifts at Augustana College,
2001 South Summit Ave, Sioux Falls, SD 57197
Oslo Year Program
Eleven enthusiastic American students of Norwegian are
wrapping up fall semester at the University of Oslo. The
Oslo Year Program participants have been taking Norwegian
language classes (Trinn 2 and 3), Life and Society Class,
and Program Leader Dawn Tommerdahl's course on Literature of
World War II. Everyone has noticed a marked improvement in
some if not all of their language skills. Most members of
the group are involved with Norwegians outside of the
university as well, either through sports clubs or previous
connections. On the weekends OYP students have traveled to
Bergen, Trondheim, Sogn and Denmark. After the first few
weeks of adjustments when the days seemed to be weeks long,
time has flown by and now it seems hardly possible that the
semester is almost over. Deciding to return to the States
has been a painstaking decision for some students. Three
fall participants will remain on the program for spring, and
will be joined by 6 new students for the spring term.
Publications
The Nordic States and European Unity
Christine Ingebritsen, Cornell Studies in Political
Economy Series
The idea of European unity, which the Nordic states have
historically resisted, has recently become the foremost
concern of Sweden, Denmark, Norway, Iceland, and Finland.
Christine Ingebritsen provides a timely analysis of Nordic
economic and security policies in the wake of the vast
transformation of regional politics between 1985 and 1995.
The Nordic States and European Unity addresses two
central questions: Why did all five Nordic states trade
autonomy for integration after 1985? And why do some follow
the British pattern, resisting supranationalism, while
others prefer the German strategy of embedding their
policies in a common European project?
Through extensive interviews with representatives of
trade unions, government ministries, parliamentary
committees, social movements, and military and industrial
organizations, Ingebritsen charts adjustments to the idea of
a regional system of governance. She highlights crucial
differences among these nations as they seek to preotect
their borders against new security threats. In particular,
Ingebritsen shows how the political influence of leading
sectors affects each state's capacity to pursue an
integrationist policy. Economic sectors are not uniformly
affected by European policy coordination, and the experience
of the Nordic states demonstrates this difference. Her work
shifts the focus of political economics away from enduring,
domestic institutions towards an understanding of
institutions as sectoral and transnational.
Christine Ingebritsen is Assistant Professor of
Scandinavian Studies at the University of Washington,
Seattle.
Runemaker, by Tiina Nunnally, is the first in a
promising new Fjord Press series, Fjord Suspense, and the
first mystery by Tiina starring Seattle translator Margit
Andersson. This mystery involves the famous Golden Horns,
ancient relics stolen from Denmark's Royal Art Chamber in
1802.
New translation of Kristin Lavransdatter 1: The
Wreath
Tiina Nunnally has also produced a new translation, along
with introduction and notes, of the first volume of
Kristin Lavransdatter. This new translation is
published by Penguin Twentieth Century Classics in paperback
for $11.95 (ISBN 0-14-118041-2)
Congratulations Fjord
Press!
Fjord Press in Seattle, Washington, celebrates 16 years
of making Scandinavian literature available to
English-speaking readers. Fjord Press makes a valuable
contribution to Norwegian Studies in North America by
providing high-quality translations in attractive paperback
formats, which are appealing both to the general reader and
for use in courses in Scandinavian literature in
translation. If you would like a list of Fjord Press
publications, check out their web site at <www.fjordpress.com/fjord>
or contact them by mail at: Fjord Press, P.O. Box 16349,
SEATTLE, WA 98116/ tel. (206) 935-7376.
Products
CD-ROMS: reviewed by Margaret
Hayford O'Leary
Telefonkatalogen CD-ROM: Hele Norge på
CD-ROM
The Norwegian telephone
directories-white, yellow and pink pages- are now available
on CD-ROM. All 3.1 million telephone listings are gathered
on one CD-ROM, which makes it
possible to search for any listing in
Norway. Searches can be made by using any combination of the
following criteria: name (individual or business), first
name, street address, place name or postal number, or
telephone number. The search can either be by exact match or
"begins with" or "includes".

This CD-ROM would be very useful in
libraries, but also individuals or departments of Norwegian
or Scandinavian Studies would find it practical.
Technical requirements:
Microsoft Windows 3.1 or newer (95 or
NT)
Minimum 8 MB RAM
Minimum 50 Mh 486 processor
2X CD-ROM drive
Price:
1 update a year: kr. 495
2 updates a year: kr. 895,-
4 updates a year kr. 1.495,-
To order Telefonkatalogen på
CD-ROM:
Contact Lise Rivelsrød at:
Lise.Rivelsrod@oslo.media.telenor.no
She will direct your order to the distribution department
who will ship it directly to you. Further information can be
found on the web site: www.telefonkatalogen.no
Bedriftskatalogen
A second CD-ROM, containing yellow and
pink pages, is also available. This program runs on either
Macintosh or Windows operating systems, and displays actual
facsimiles of directory pages using Adobe Acrobat. As with
the other CD-ROM it is possible to search for a specific
business, but you can also browse the directory pages, much
as you would a paper directory, looking under general
categories.
Mediene og vi
Another interesting multi-media product
from Universitetsforlaget is Mediene og vi, by
Jostein Saakvitne, the author of the CD-ROM
Okkupasjonen. Intended for use in the Norwegian
schools, this CD-ROM encourages students to analyze various
media, ranging from newspapers and magazines, to advertising
and television. In addition to text and pictures, there are
also sound and video clips.
One of the most interesting parts of the
program is when students are asked to take an active role in
writing a news report. One example is a murder that takes
place in a small town in southern Norway. Students write
their own stories based on audio clips of interviews with
several of the participants and other pertinent information
and decide what style would be most appropriate for
Aftenposten as opposed to
Dagbladet.
There is also a Mediene og vi web
site: http://www.scup.no/mediene.
The web site is set up in the same way as the CD-ROM, but
with additional links. Students can even submit newspaper
articles they have written. The web site is under
development, but they have plans for a discussion page for
teachers.
Technical Requirements:
PC:
486/33 processor
8 MB RAM, Windows 3.1
2x CD-ROM drive; 256 colors, SVGA and sound card
Macintosh:
8 MB RAM, 256 colors, 2x CD-ROM
drive
For more information, contact:
mediene@scup.no
Classroom
Reviews
At the NorTANA Multi-media workshop in June we had the
opportunity to preview some of the new CD-ROM products
available and discuss how they might be used effectively.
This fall semester Solveig Zempel's advanced level
literature course, taught in Norwegian, used the Norsk
litteraturhistorie web site: <http://www.infostar.no/litteraturhistorie/index.html>
and the CD-ROM Rom for norsk, (for PC)which was
previewed at the NorTANA workshop in June. Students from
this class at St. Olaf commented on their initial experience
working with these materials:
Even though I am uncomfortable with using computers
and things like CD-ROM and the internet I enjoyed looking at
the CD rom for norsk. It gave me the choice of looking at
the areas that I found iinteresting. Unless your college has
many computers it might not be a very practical assignment.
Somteimes computers are hard to find. Ones that have working
CD- ROM and internet access are even harder to come by.
Also, some specific instruction (or advice) on what is
especially interesting, educational or helpful at these
sites might be a good idea. Otherwise the vast amounts of
information are a little overwhelming.
Website: I like the website assignments because its
something different. -It's not reading a text. And it feels
more personable, not the feeling from a text which is more
distant. This site should only be used if computers are
readily available to the students. It's hard enough to get
there-with web problems, that complications like no access
to computers should be eliminated. (Don't use this if you
don't have the facility.)
CD-ROM: It's fun, nice graphics, it moves quickly. I
like that it's user friendly, no instruction is needed, and
yet you can access a lot of information. It's a good way to
give variety to the workload as well as give a different
prespective on the subject being taught.
Webpage: I couldn't get on the Webpage-some error. I
don't know for sure it if's a continual problem or
not.
Rom for Norsk: I think that, overall, it's good! I
think this CD-ROM is a useful tool for the reinforcement of
lessons. The CD itself should not be the only resource for
the information, but can be used for review and further
information, affter it's been introduced in class. Some
people prefer books and texts, some like lectures, and yet
others could benefit from computer work. It is therefore
beneficial to have as many resources available, such as CD-
ROM. Rom for Norsk has great music/sound, visuals, and text.
If one wants to use the CD or others, I would suggest having
more than one copy available. I would prefer it if we could
check the CD out and use it on our own computers and at our
leisure. (rather than in the language lab)
Website: The information was good. Maybe a little
broad. It didn't, I feel, focus in on an subject, rather hit
the highlights on many different things. In general,
however, the information was useful and easy to read and
easy to use.
CD Rom for Norsk: Entertaining, and easy to use, was
the first impression. If you have time to fiddle around one
can find a ton of information that is both helpful and
humorous. Some parts could be better, but overall the
program is worthwhile and very educational.
Website: Jeg likte websiden over norsk litteratur. Det
er ganske lett å bruke, og har mye verdifullt
informasjon. Det går fra begynnelsen av norsk
litteratur historie, runetiden, til idags litteratur. Hver
epoke i litteratur historie er gitt minst to sider, og
beskriver de store forfatter av "movements" i perioden. Den
er en snart vei å finne informasjon hvis du ikke har
tiden til å dra til biblioteket og se på bok
etter bok. Du kan få en detaljert begynnelse til norsk
litteraturhistorie, og det kan servere som en "stepping
stone" hvis du søker mer.
If you are internet "fluent", the Norsk litteratur
website can be interesting and useful as an overview and
introduction to Norsk litteratur. However, if you are
irritated by computers and the internet, I believe that most
of the information could be found in other resources, such
as a fairly general book on Norsk litteratur.
The "Website om norsk litteratur" and "Rom for norsk"
CD-ROM have both been useful in supplementing advanced
courses in Norwegian language/literature. I have not had any
significant problems with not being able to connect to the
web page, but this has not been too frequent a
problem.
I feel that both programs bring a new dimension to
traditional study of literature. The ease of being able to
study various genres/authors/works within the comfort of
your computer is an added advantage of this system.
Website: good info, nice to have for general interset
for both students and non-students. As a teaching tool, it
is a useful reference, but I personally feel more
comfortable with the accessability of the printed page-books
or paper handouts.
CD-ROM: is a good teaching tool, but until computers
that use this program are as accessible as books and as near
as my bookshelf I won't be sold.
Website: helpful for organizing the literature and
being able to read and refresh the memory of specific
authors and or titles.
CD-ROM: I am not as comfortable w/ using CD-ROM; it
has a lot of info but it seems to be organized more for
browsing than really searching.
I find that using computers can at times be
frustrating because the access is more limited than is
realized. For myself, it is easier to work w/ books because
of busy schedules and obligations.
People
Translation Prizes to Rose-Marie Oster and Verne
Moberg
The Board of Trustees of the American-Scandinavian
Foundation is pleased to announce that Rose-Marie Oster has
been awarded the 18th annual ASF Translation Prize, for the
translation of a narrative poem by Kerstin Ekman. The
Knifethrower's Wife (Knivkastarens kvinna,
1990) describes a woman's ordeal with sickness and recovery
in free verse and prose inlays.
The judges awarded the Inger Sjoberg Prize to Verne
Moberg for her translation of the short play Tant
Blomma (Aunt Blossom, 1993) by Swedish poet and
playwright Kristina Lugn
Greetings from NorTANA members Karen and Rick Lybeck
in Oslo
While I enjoy the peace and solitude of student life in
Oslo, Rick revels in the swarms of yelling children that
greet him everyday at Ellingsrudåsen barneskole!
Though we've decided that we really are better suited for
each other's roles (I being the one with intense need for
social interaction and Rick the one who would prefer to stay
at home with his books and papers), we are glad for the
chance to be able to work on our respective careers while
spending another year in Norway.
Through the support of Fulbright I am collecting data for
my dissertation in Second Language Acquisition. As most of
you know I am working on my Ph.D. at the U of MN under the
direction of Elaine Tarone, majoring in Applied Linguistics
and minoring in Scandinavian Studies. While in Oslo I am
affiliated with the Institutt for lingvistiske fag, norsk
som andrespråk, and my sponsor is Anne Hvenekilde. I
am pleased to be affiliated with such well-known names in
their fields. Briefly I am looking at how affective and
social factors affect the acquisition of L2 pronunciation
among American sojourners in Norway. And while my data
collection is going well, I was surprised at how difficult
it was to find informants that fit the profile of my study
and who would actually be available to participate.
Rick is teaching Norsk som andrespråk (NOA) to
minority language children in 1, 2, and 6 grades. The older
class is all male and in need of someone with diversity
training. Rick definitely fit that profile after his
experiences teaching at Edison High last year and his
training in the Secondary Ed. program at the U of MN. Rick
applied to Skolesjefen i Oslo for a job teaching
videregående English, since his educational training
is in this field, but it seems that the shortage is with
those who have experience teaching NOA and of course because
of Reform '97 there is a teacher shortage at the elementary
level. We feel really fortunate that Rick can make this
important contribution to these Norwegian children and that
the Norwegian school system can contribute to keeping these
two Americans' heads above water financially while living in
the world's second most expensive city!
If you find yourself in Oslo this year please look us up!
Our e-mail address is k.e.lybeck@ilf.uio.no
In Memoriam
Our dear friend and colleague, Leslie Grove, died
unexpectedly in her sleep at her home in Oslo, Norway on
October 1. Leslie is survived by her husband, Keith Moen,
children, Henry (5) and Sofia (2 1/2), as well as her
parents, a brother and other family members.
A "Leslie Grove Memorial Fund" has been set up by the
University of Washington. Contributions may be sent to the
Department of Scandinavian Studies, University of
Washington, Box 353420, Seattle, WA 98195
Minutes
MINUTES FOR NORTANA MEETING
April 16, 1997
The meeting was called to order at 12:00 noon by
president Margaret Hayford O'Leary.
ATTENDANCE
There were 30 NorTANA members at the meeting as well as
several guests, including Vigdis Finnbogadottir, the former
president of Iceland.
BOARD MEMBERS
The new NorTANA board members were introduced.
President: Margaret Hayford O'Leary, St. Olaf
College (oleary@stolaf.edu)
Vice President: Louis Janus (janus005@maroon.tc.umn.edu)
Treasurer: Solveig Zempel (zempel@stolaf.edu)
Newsletter Editor:
Torild Homstad, Oslo International Summer School. St.
Olaf College (homstad@stolaf.edu)
Secretary:
Nancy Aarsvold, St. Olaf College (aarsvoln@stolaf.edu)
Board Members:
Zoe Borovsky, University of Oregon (borovsky@darkwing.uoregon.edu)
Ingrid Urberg, Augustana College (urbei@corelli.augustana.ab.ca)
MINUTES AND TREASURER'S REPORT
Nancy Aarsvold read the minutes from the previous NorTANA
meeting, and they were approved. Solveig Zempel reported
that NorTANA currently has $1959.12 in the treasury. The
current membership fee is $10.00 per year.
NORTANA NEWSLETTER
The editor of the NorTANA newsletter, Torild Homstad
asked NorTANA members to submit articles about Norwegian
teaching materials, courses, events, or summer courses.
Articles can be submitted via e-mail (homstad@stolaf.edu)
or regular mail
(Torild Homstad, 1520 St. Olaf Ave., Northfield, MN
55057).
MULTIMEDIA SEMINAR
Nancy Aarsvold announced that there will be a Multimedia
Seminar for Norwegian Teachers at St. Olaf College on June
12-14, 1997. The seminar will focus on the pedagogical
implications of using technology in instruction and provide
hands-on workshops in developing web pages, making
electronic presentations, and digitizing materials.
NEW DEGREES AND POSITIONS
On behalf of NorTANA, Margaret Hayford O'Leary
congratulated the following people for completing graduate
programs or receiving new positions:
Ingrid Urberg, Ph.D.
Tanya Thresher, University of Wisconsin, Madison
Dawn Tommerdahl, Oslo Year Program
POSITION ANNOUNCEMENT
Charles Peterson announced that there is a half-time
position in Norwegian available at North Park College.
NORDIC WOMEN WRITERS
It was announced that Nordic Women Writers association is
looking for scholars interested in writing a short article
about a Nordic woman author and translating a 20 page piece
of the author's work.
NCOLCTL
Louis Janus announced that NorTANA has been unanimously
voted into NCOLCTL, an umbrella organization for Less
Commonly Taught Languages.
OSLO INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL
Greetings were brought from JoAnn Kleber, who has
recently retired from her position at the Oslo International
Summer School. It was announced that there were still places
available in the Course for Norwegian Teachers
(Lærerkurset, C-16) at the Summer School. The teacher
is Finn Aarsæther, the author of the textbook,
Typisk norsk. The course for teachers takes place
during the last three weeks of the summer school.
SENDELEKTORUTVALGET, UD
Gudleiv Bø brought greetings from Norway and
described his position with Sendelektorutvalget, UD. There
are currently 80 universities around the world that provide
instruction in Norwegian.
NORWEGIAN EMBASSY AND THE NORWEGIAN INFORMATION
SERVICE
Jon Mørland brought greetings from the Norwegian
Embassy in Washington DC and the Norwegian Information
Service in New York. He described briefly their new web
site, which can be found on the internet at the following
URL: http://www.norway.org/
The meeting was adjourned at 1:00 p.m.
Respectfully submitted,
Nancy Aarsvold
MINUTES FOR NORTANA MEETING
Norway Seminar, Minneapolis, MN
October 18, 1997
The meeting was called to order at 4:00 p.m. by president
Margaret Hayford O'Leary.
ATTENDANCE
There were 35 NorTANA members at the meeting.
MEMBERSHIP LIST
Margaret O'Leary sent around a membership list to update
with current mailing addresses and e-mail addresses for
NorTANA members. NorTANA currently has 69 members who have
paid their dues and 21 members with complementary
memberships. Many memberships run out in 1997, so members
should pay their dues this year. The cost is $10 per year or
$25 for three years.
MINUTES AND TREASURER'S REPORT
The minutes from the previous NorTANA meeting in April of
1997 were approved. Margaret Hayford O'Leary gave the
treasurer's report on behalf of Solveig Zempel. There is
currently $2600 in the treasury.
NORTANA NEWSLETTER
The editor of the NorTANA newsletter, Torild Homstad
asked NorTANA members to submit articles about Norwegian
teaching materials, courses, events, or summer courses.
Articles can be submitted via e-mail (homstad@stolaf.edu)
or regular mail
(Torild Homstad, 1520 St. Olaf Ave., Northfield, MN
55057).
MULTIMEDIA SEMINAR
Margaret Hayford O'Leary gave a brief report on the
Multimedia Seminar for Norwegian Teachers which was held at
St. Olaf College on June 12-14, 1997. There were 26
participants in the workshop, and it focused on the
pedagogical implications of using technology in instruction
and provided hands-on workshops in developing web pages,
making electronic presentations, and digitizing
materials.
NORTANA WEB SITE
Nancy Aarsvold showed overheads of the NorTANA web site,
which includes a Norwegian web magazine, the NorTANA
newsletter, grammar review, Norwegian links, Norwegian
programs and courses, and Norwegian language materials. If
teachers would like their course home pages or other links
added to the site, they should send an e-mail to Nancy
Aarsvold (aarsvoln@stolaf.edu).
http://www.stolaf.edu/depts/norwegian/nortana/nortana.html
LESLIE GROVE MEMORIAL
There was a discussion about setting up a Leslie Grove
Memorial Fund to benefit undergraduate and/or graduate
students studying Norwegian. Terje Leiren is in the process
of investigating whether a fund could be set up at the
University of Washington.
TECHNOLOGY SESSION AT SASS
The NorTANA board and the LCTL project are interested in
sponsoring a session at SASS as a follow-up to the
Multimedia Seminar at St. Olaf College. Any suggestions
about such a session can be sent to Nancy Aarsvold
(aarsvoln@stolaf.edu), Louis Janus (janus005@umn.edu), or
Margaret Hayford O'Leary (oleary@stolaf.edu).
NORWORD CD-ROM PROJECT
Nancy Aarsvold gave a brief description of a CD-ROM
project which she is doing with Louis Janus and Margaret
Hayford O'Leary. The CD-ROM will have a two sections: a
Norwegian phrase-a-day calendar and a grammar section. The
calendar is divided into weekly themes and presents a
Norwegian phrase each day in the form of a question and
answer. The themes correspond to topics normally covered in
first and second year Norwegian language courses, such as
seasons, weather, meals, food, travel, family, sports,
outdoor life, hobbies, entertainment, etc. People using the
calendar on CD-ROM will be able to view the phrase in
Norwegian and its English translation as well as hear the
phrase read aloud and have access to a glossary. The grammar
section contains both grammar explanations and accompanying
exercises. After completing the exercises, students will
receive immediate feedback on the correctness of their
answers. The grammar section is appropriate both for
beginning students and for intermediate students in need of
review.
OSLO INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL AND THE OSLO YEAR
PROGRAM
Torild Homstad announced that the new International
Summer School catalogue is now available on the World Wide
Web. The print version of the catalogue will be arriving by
mail in a few weeks. Please note that the application
deadline for the summer school has been moved to February
1.
Torild Homstad also brought greetings from Dawn
Tommerdahl, the current leader of the Oslo Year Program. The
program has gone well this semester. Professor Rune
Engebretsen from Concordia College will lead the Oslo Year
Program during the 1998-99 academic year. Homstad also
handed out a position description for the OYP program leader
and encouraged interested people to contact her.
CAMP NORWAY AND SONS OF NORWAY
Liv Dahl reported that the Camp Norway summer language
program had gone well this past summer at its new location
at Skogn Folkehøyskole, which is located north of
Trondheim. The students were able to take part in community
activities as well as traveling to Trondheim to participate
in its 1000 year anniversary celebration. Claudia Berguson
from Concordia College was the Academic Director for the
program.
The Sons of Norway offers several stipends each year to
students attending Camp Norway and other Norwegian programs.
The application deadline for these scholarships is March
1.
The Sons of Norway book catalogue will be in the October
issue of the Viking Magazine.
TRAVEL GRANTS AND SUGGESTION FOR NAME CHANGE
Terje Leiren requested that the process for applying for
a travel grant be made more clear so that people knew when
to apply and could be sure to receive an answer early enough
to make appropriate travel plans. The travel grants are
funded by the Norwegian Information Service and the Foreign
Ministry, and they give out approximately $7000-8000 in such
grants each year. The travel grant information is usually
provided in the SASS News and Notes.
Leiren also suggested to the NorTANA board that the name
of the organization be changed to NorSTANA (Norwegian
Studies Teachers Association of North America) to make it
clear that the organization was for teachers of Norwegian
language, literature, and area studies.
GREETINGS FROM TUTTA GERWIG
Barb Tennis from the University of Colorado at Boulder
brought greetings to NorTANA members from Tutta Gerwig.
CONCORDIA LANGUAGE VILLAGES
Rune Engebretsen from Concordia reminded NorTANA members
to recruit younger students to attend the one to four week
sessions at Skogfjorden, the Norwegian program at the
Concordia Language Villages. There are many scholarships
available for students who need financial assistance to
attend the Norwegian language camp. College students are
also invited to apply to work as counselors and language
teachers at Skogfjorden.
TOPICS FOR THE NORWAY SEMINAR, 1998
There was a discussion of topics proposed for the next
Norway Seminar in 1998. Below are some of the suggestions:
1) technology, 2) Norwegian language: bokmål and
nynorsk, 3) Ecology and the whaling issue, 4) Norwegian
literature, and 5) Technology vs. the environment.
NORWEGIAN-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE
Margaret Hayford O'Leary announced that she has been
invited, on behalf of NorTANA, to attend the
Norwegian-American Chamber of Commerce meeting at the
University of Chicago. The topic will be "Profiling Norway
in the United States."
MIDWEST PROJECT IN THE NORDIC COUNCIL
Kjellaug Myhre announced that the Nordic Council is
currently working on the Midwest Project, a model to promote
and support Scandinavian Studies in the United States. The
project will last three years and focus on the midwestern
United States first, and then will be used in other areas of
the country as well. The planning process is underway now,
and some of the suggestions are to make a video for
marketing Scandinavian Studies programs at American
universities and colleges, to invite young ambassadors from
the Nordic countries to the USA, and to invite high school
students to visit universities and colleges with
Scandinavian Studies programs.
NORWEGIAN LECTURE TOURS
Kjellaug Myhre also announced that the Foreign Ministry
has some funds to support the cost of bringing guest
lecturers to American universities and colleges. Teachers
will be able to request financial assistance in inviting
guest lecturers, but they should cooperate with other
teachers from at least three different institutions in order
to make best use of the limited funds. Myhre will sent out
guidelines later regarding this issue.
The meeting was adjourned at 5:00 p.m.
Respectfully submitted,
Nancy Aarsvold
Editor's Note
Most of you will find this "Fall" issue of the NorTANA
newsletter waiting for you when you get back from your
Christmas holidays in January. In spite of the delayed
publication, we hope you find a great deal of useful and
interesting information in the newsletter. Our Spring issue
is scheduled to appear in February/March. We already have a
number of product and publication reviews planned, but we
would like to hear from you about new courses, materials, or
teaching tips you have developed, announcements of events,
or news of colleagues in the field. Please send to: Torild
Homstad, NorTANA editor, St. Olaf College, NORTHFIELD, MN
55057-1098, or e-mail to: <homstad@stolaf.edu>
NorTANA
Membership
Membership in NorTANA costs $10.00 for one year, or
$25.00 for three years. If you have let your membership
lapse, now is the time to renew, as well as to encourage
colleagues to join NorTANA. Your address label should
indicate if it is time for you to renew. (If your label says
'97 or earlier, you owe us $10.00 for one year, or $25 for
three--if it says '98, you are paid up until next October.)
Send dues to Solveig Zempel, Dept. of Norwegian, St. Olaf
College, 1520 St. Olaf Ave., NORTHFIELD, MN 55057-1098.
|