|
Name Change Proposals and
Discussion
All NorTANA members will
receive a mail ballot with the final proposal. Below are the
original proposals and the discussion of the proposed name
change:
1) Terje Leiren's
proposal,
2) Chris Hale's proposal,
3) Letter from Lloyd Hustvedt,
4) Letter from Roger Greenwald,
5) Letter from Gurli Woods
Proposal Submitted by
Terje Leiren
Proposal to change the name
of "NORWEGIAN TEACHERS ASSOCIATION OF NORTH AMERICA," to
"NORWEGIAN STUDIES ASSOCIATION OF NORTH AMERICA."
As a follow-up to the
beginning of the discussion at the Norway Seminar in
Bozeman, Montana, I would like to propose that the
membership of NorTANA change the name of our organization to
"Norwegian Studies Association of North America."
I am making this proposal so
that our organization's name fully reflects what we stand
for and thereby also demonstrates our inclusion of ALL
teachers and scholars and students of Norwegian studies
whether they teach or not. Over the last several years, I,
and several other dedicated members, have come to believe
that by calling ourselves "teachers association," we have,
inadvertently at best, signalled to those who do not teach
the Norwegian languages that this professional organization
is not for them. We have had difficulty recruiting members
whose interests are in political science, sociology,
history, etc. because they were not "teachers of Norwegian."
Even though our by-laws state we are inclusive, the title
says otherwise to many outsiders. I believe it is time to
take a serious look at how we can make our organization
stronger and better. This also includes how we can appeal to
a larger and broader constituency. Therefore, I am asking
that a discussion of this proposal be placed on the agenda
for the NorTANA meeting in Madison and that we change the
name of our organization to the "Norwegian Studies
Association of North America." (NorSANA or NSA, for
short.)
Sincerely, Terje Leiren
Proposal submitted by
Chris Hale
One objection to a name
change for NorTANA is that it would necessitate a change in
the acronym. NorTANA (Norwegian Teachers Association of
North America) has become a recognized name and has received
an award under it. The main objection to the current name
seems to be that the word "Teachers" is not inclusive enough
and makes it sound as though the organization is meant to be
primarily for Norwegian language teachers and not for those
who deal with Norway in non- language courses or in their
research. My proposal is to rename the association to make
it more inclusive and to keep basically the same acronym.
Therefore, I would like to suggest that the name NorTANA be
changed to NoRTANA (Norwegian Researchers and Teachers
Association of North America).
Chris Hale
Letter to the Editor from
Lloyd Hustvedt
After Terje Leiren's
proposal was printed in the NorTANA newsletter last spring,
we received the following letter as a contribution to the
discussion. Printed with the permission of Lloyd
Hustvedt.
I ask that my statement
below be considered when and if Terje Leiren's name change
proposal comes up for discussion: We already have a
Scandinavian Studies Society. Do we need or want a Norwegian
version of something we already have in larger format? Will
the name suggest a corresponding agenda?
NorTANA began, at least,
with an uncomplicated focus on problems related to the
teaching of the Norwegian language, and there was,
fortunately, no shortage of problems. I have no desire to be
parochial about this. If the proposed name change will
invite a dilution of or shifts in NorTANA's traditional
agenda, we should ask if that is what we want? If a name
change will not dilute or alter the former agenda, then we
might ask, why change the name? If a name changes is geared
to attract more members, social scientists in particular,
with no corresponding agenda changes, then an element of
sham enters.
I have been outside the loop
for some time. As long as the focus remains on "teaching," I
can only welcome the entry of as many social scientists as
we can possibly recruit. Leiren is right, the by-laws are
"inclusive" when it comes to membership, and the
organziation can, to be sure, use all the help it can get.
We might examine where social scientists and language
teachers share common views and where they diverge. Working
for an expanded Norwegian studies program in American
education is certainly a common cause. When it comes to how
we go about making what we already have better, we may have
little to tell the social scientists and they in return have
little to tell the language teachers. Here each must go
their own way and do their own thing. Can you think of
anything less interested in the problems of language
teaching than SASS? NorTANA must not drift in that
direction, and at all costs stay away from reading papers to
each other.
Lloyd Hustvedt
Letter from Roger
Greenwald
11 April 2001
I've just received the
Spring 2001 NorTANA Newsletter and have read with interest
the proposals from Terje Leiren and Chris Hale regarding
NorTANA's name (proposals I was already familiar with) and
the letter by Lloyd Hustvedt on this topic.
I think Lloyd makes a valid
point when he suggests that changing the name so it contains
"Studies" and no longer contains "Teachers" might well
create, if not an outright deception, then at least
undesired connotations. NorTANA is indeed a very different
sort of organization from SASS and is likely to remain
so.
On the other hand, as one of
the members of NorTANA who does not teach Norwegian, I agree
with Terje's wish to have a name that more accurately
reflects the inclusiveness of the organization than the
present name does. I feel that I have gotten (and continue
to get) a great deal from being a member; I hope I've
contributed something as well; and I think the organization
would be stronger for encouraging suitable people from the
ranks of non-teachers and of teachers of subjects other than
Norwegian lang & lit to join. Since the newsletter, web
site, and other materials about NorTANA make clear what the
organization's goals and activities are, I think it is
unlikely that people who really don't belong in it would be
"lured" to join, no matter what the name is. But the present
name does give the impression that anyone other than
teachers of Norwegian need not apply.
It is worth reflecting for a
moment on what sorts of people aside from teachers of
Norwegian might be "suitable" members. In addition to
university teachers whose interests include aspects of
Norway or the circumpolar region, the group of people who
might wish to join includes independent scholars who produce
teaching materials, translators (like me) who at least
_hope_ some of the books they produce will be used in
teaching, and perhaps even a publisher or publisher's editor
(how nice _that_ would be!). It is also worth remembering
that the Norway Seminar and NorTANA are not synonymous, so
that some members who may wish to attend the Seminar may not
take part in other NorTANA activities designed specifically
for teachers of Norwegian (and vice versa).
Taking the above points into
consideration, I find myself in favor of the name proposed
by Chris Hale, NoRTANA: Norwegian Researchers and Teachers
Association of North America. It both retains "Teachers" and
adds a word, "Researchers," that opens a fairly wide door.
And it has the added virtue of enabling us to retain the
organization's present acronym (with a change to an
uppercase R).
Finally, I hope that what
I've written here may go some way toward addressing Lloyd
Hustvedt's concerns.
Best regards,
Roger (Greenwald)
Letter from Gurli Woods
Having already expressed my
approval to him, Chris Hale suggests that I write to you as
well about my reaction to the name change suggestions in the
recent issue of the Nortana News Letter. I think the
suggestion from Chris is an excellent one, namely that the
word Researcher be added in the title so that the acronym
remains virtually the same while, at the same time, being
more inclusive.
Gurli
|