Ch. 3: På sirkus
Laget av NorTANA og St. Olaf College

1999


NorTana
Webzine
Newsletter
Links

Exercises
Grammar
Materials
Technology

Programs
Courses
Students
Stipends

St. Olaf

 

s. 32: Far inviterte mor, Ole-Aleksander og Puffen å gå på sirkus.
(Dad invited mom, Ole-Aleksander, and Puffen to go to the circus.)

Viktige ord (Important words):

  • blid: pleased, happy
  • et sirkus: a circus
  • å lure på (-te, t): to wonder about
  • å ha lyst til (-dde, -tt): to want to, have desire to
  • å bli med (ble, blitt): to come along

Spørsmål (Questions):

  1. Hvorfor var far ekstra blid i fjeset?
  2. Kunne Puffen bli med på sirkus?
  3. Hva gjorde Puffen da han fant ut at han kunne bli med på sirkus?

Ordliste (Word list):

  • et ben [also et bein]: a leg, can also be a bone
  • å bjeffe (-et, -et): to bark
  • å rive (rev, revet): to pull or tear down
  • en begeistring: enthusiasm

s. 33: På sirkus. (At the circus.)

Viktige ord (Important words):

  • et sirkustelt: a circus tent
  • spent: excited
  • en vogn: a wagon
  • et dyr: an animal
  • en manesje: a circus ring
  • en benk: a bench, bleacher

Spørsmål (Questions):

  1. Hvilke klær tok Ole Aleksander på seg?
  2. Hva hadde Puffen på seg?
  3. Hadde Ole Aleksander vært på sirkus før?
  4. Var han spent?
  5. Hva kunne Ole Aleksander se utenfor sirkusteltet?
  6. Hva slags bilder var malt på vognene?
  7. Hva var i midten av sirkusteltet?
  8. Var det mange benker i sirkusteltet?

Ordliste (Word list):

  • en skyggelue: cap with a visor
  • et politi: a policeman
  • en sløyfe: a bow, bow knot
  • å dra av gårde (dro, dratt): to pull out, leave
  • en avstand: a distance
  • en lyspære: a lightbulb
  • spent: excited
  • "det var spennende": that was exciting
  • en ild: fire
  • "fikk dratt ham": got him dragged along
  • en runding: a ring, circle
  • å strø (-dde, -dd): strewn or sprinkled
  • et sagmugg: sawdust
  • en kant: an edge or rim
  • en masse: a great quantity or number

s. 34: Sirkuset begynner. Et hestenummer. (The circus begins. A horse act.)

Viktige ord (Important words):

  • en sirkusmusikk: circus music
  • en hest: a horse
  • en sirkusdirektør: a ringmaster
  • en dame: a lady

Spørsmål (Questions):

  1. Hvordan var sirkusmusikken?
  2. Hvordan så den hvite hesten ut?
  3. Hvordan så sirkusdirektøren ut?
  4. Hva gjorde den hvite hesten?
  5. Neide hesten etterpå?
  6. Hva gjorde damen i den blå silkedrakten?

Ordliste (Word list):

  • ordentlig: properly
  • å stemme (stemte, stemt) (i): to chime
  • å holde opp (holdt, holdt): to stop or pause
  • nydelig: beautiful, extra good
  • et teppe: a covering, can also be a carpet or quilt
  • en dusk: a tassel or tuft
  • en frakk: a man's coat
  • en flosshatt: top hat or silk hat
  • en svepe: a buggy whip
  • å smelle, smalt, smelt: to bang, slam or make a cracking sound
  • i takt: in time or rhythm
  • å neie (neide, neid): to curtsey
  • en drakt: costume, outfit, suit of clothes
  • "blå silkedrakt": blue silk costume
  • å stille (stilte, stilt): to place or arrange

s. 35: Et hestenummer (A horse act.)

Viktige ord (Important words):

  • å danse (-et, -et): to dance
  • en hesterygg: a horse's back
  • en beriderske: a female circus rider
  • en slutt: end

Spørsmål (Questions):

  1. Hvor danset damen?
  2. Falt hun av hesten?
  3. Var det slutt på sirkuset?

Ordliste (Word list):

  • å trave (-et, -et): to trot
  • (en travebane: a trotting or race track)
  • bare så vidt: just barely
  • jammen: indeed, certainly

s. 36: Et klovnenummer. Ole Aleksander snek seg bort.
(A clown act. Ole Aleksander snuck away.)

Viktige ord (Important words):

  • et teppe: a blanket
  • en klovn: a clown
  • et nummer: a number, act
  • å le seg bort: to laugh
  • å synes synd på (syntes, synes): to feel sorry for one
  • å lure seg (-te, -t): to sneak, slip

Spørsmål (Questions):

  1. Hvordan så klovnen ut?
  2. Hva skulle klovnen gjøre?
  3. Men hva gjorde han egentlig?
  4. Hva syntes Ole Aleksander om klovnen?
  5. Mennene i de røde uniformene ble sinte. Hv gjorde de med klovnen?
  6. Syntes Ole Aleksander synd på klovnen?
  7. Hva gjorde Ole Aleksander?

Ordliste (Word list):

  • selveste klovnen: the clown himself
  • en måne: a moon
  • en spiss: a point
  • et kinn: a cheek
  • å snuble (-et, -et): to trip, stumble
  • å dette (datt, dettet): fall, topple
  • å følge med (fulgte, fulgt): go with, accompany
  • stakkars: poor thing, poor creature
  • å gli (gled, glidd): glide, slip, slide

s. 37: Ole Aleksander fant drakten, hatten og sminken til klovnen.
(Ole Aleksander finds the clown's costume, hat, and make-up)

Viktige ord (Important words):

  • å merke (-et, -et): to notice
  • å krype på alle fire (krøp, krøpet): to crawl on one's knees
  • en vogn: a wagon
  • å se seg omkring (så, sett): to look around
  • å titte (-et, -et): to peek, peep
  • en klovnedrakt: a clown costume
  • en klovnehatt: a clown hat
  • å prøve (-de, -d): to try (on)

Spørsmål (Questions):

  1. Merket mor og far at Ole Aleksander hadde sneket seg bort?
  2. Hva så Ole Aleksander i den første vognen?
  3. Hva så han i den andre vognen?
  4. Hva fant han i den tredje vognen?
  5. Var Ole Aleksander glad at klovnen ikke var i sekken mer?
  6. Ole Aleksander gikk opp i den tredje vognen. Hva gjorde han der?

Ordliste (Word list):

  • en teltduk: tent canvas
  • en apekatt: a monkey
  • å skjære (skar, skåret): cut, trim, dodge
  • å skjære grimaser: to make faces
  • skrekkelig lyst: terrible longing
  • å kikke (-et, -et): peek, peep
  • farlig: dangerous
  • en sminke: greasepaint, cosmetic, makeup

s. 38: Ole Aleksander kledde seg ut som en klovn. Han så en ponni.
(Ole Aleksander dressed up like a clown. He saw a pony.)

Viktige ord (Important words):

  • en sminke: make-up
  • en pensel: a small paintbrush
  • en klovnedrakt: a clown costume
  • å dra over hodet (dro, dratt): to pull over one's head
  • "Klar for neste nummer": Ready for the next act!
  • en ponni: a pony

Spørsmål (Questions):

  1. Hva gjorde Ole Aleksander med penselen?
  2. Hva gjorde han med klovnedrakten?
  3. Hva ropte en stemme utenfor vognen til Ole Aleksander?
  4. Hva så Ole Aleksander utenfor vognen?
  5. Kom den bort til Ole Aleksander?

Ordliste (Word list):

  • et speil: a mirror
  • "klar for": ready for
  • fola: to call; also to quiet a horse
  • luntende (et lunt): sort of jog trotting

s. 39: Ponnien løp rett inn i manesjen med Ole Aleksander på ryggen.
(The pony ran right into the ring with Ole Aleksander on his back.)

Viktige ord (Important words):

  • å sette seg godt til rette (satte, satt): to sit (on the horse) comfortably
  • å løpe av gårde (løp, løpt): to run away
  • en fart: speed
  • sint: angry
  • redd: scared, afraid
  • å stoppe (-et, -et): to stop

Spørsmål (Questions):

  1. Hva gjorde ponnien da Ole Aleksander satte seg på ryggen?
  2. Ville ponnien stoppe?
  3. Hvor løp ponnien rundt og rundt?
  4. Hva gjorde alle menneskene som så på Ole Aleksander og ponnien?
  5. Hvordan så sirkusdirektøren ut?
  6. Ble Ole Aleksander redd?
  7. Hvordan fikk Ole Aleksander ponnien til å stoppe?

Ordliste (Word list):

  • rasende fart: wild speed
  • en mane: a mane
  • kunne greie: could manage
  • pro (also ptro): whoa
  • redd for alvor: genuinely scared
  • sannelig: actually, for a fact
  • så seg omkring: looked around

s. 40: Ole Aleksander klatret oppover en taustige. Puffen hoppet oppå ryggen til hesten.
(Ole Aleksander climbed up a rope ladder. Puffen jumped up on the back of the horse.)

Viktige ord (Important words):

  • farlig: dangerous
  • en taustige: a rope ladder
  • å klatre (-et, -et): to climb
  • en bjeff: a bark
  • en rygg: a back

Spørsmål (Questions):

  1. Hvor klatret Ole Aleksander?
  2. Puffen løp inn manesjen. Hvor landet han?
  3. Hva gjorde ponnien da?
  4. Hva gjorde folket som så på dette nummeret?
  5. Hvem vinket Ole Aleksander ned fra taustigen?

Ordliste (Word list)

  • liksom farlig: rather dangerous
  • en pil: an arrow
  • et sted (plural= steder): a place
  • en taustige: a rope ladder
  • så fælt: so terribly
  • iltrebjeff: piercing barks
  • å bykse (bykste, bykst): leap, bound
  • en benkerad: a row of benches
  • å gjette (gjettet, gjettet): to guess
  • forskrekket: frightened
  • å høre til: to belong to
  • en forestilling: presentation or exhibition
  • blid: pleasant, friendly, good-natured

s. 41: Ole Aleksander traff klovnen. Moren og faren hans fant ham.
(Ole Aleksander met the clown. His mom and dad found him.)

Viktige ord (Important words):

  • å stupe kråke (-te, -t): to do somersaults
  • begeistret: enthusiastic
  • å få fatt på (fikk, fått): to get ahold of

Spørsmål (Questions):

  1. Hva gjorde Ole Aleksander da han kom ned fra taustigen?
  2. Ble mor og far begeistret da de så Ole Aleksander?
  3. Hvem traff Ole Aleksander og Puffen bak teltet?
  4. Var klovnen snill og hyggelig?
  5. Hva fikk han tilbake av Ole Aleksander?

Ordliste (Word list)

  • å stupe kråke: to turn somersault
  • unntatt: except for (unntagen)
  • å få fatt på (fikk, fått): to get a hold of
  • å klukke (-et, -et): cluck, cackle, chortle, chuckle
  • enda: although, even though
  • å gjøre narr: to make fun of
  • å forsvinne (forsvant, forsvunnet): to disappear, fade away, vanish
  • å skinne (skinte, skint): to shine, give light

s. 42: Ole Aleksander ble invitert å være med på sirkuset hver dag
(Ole Aleksander was invited to participate with the circus every day.)

Viktige ord (Important words):

  • et utmerket nummer: an outstanding act
  • til fremmede land: to foreign countries
  • adjø: good-bye
  • en pakke: a package
  • et bilde: a picture

Spørsmål (Questions):

  1. Hva syntes sirkusdirektøren om nummeret til Ole Aleksander?
  2. Ville Ole Aleksander være på sirkus hver dag og reise med sirkuset til fremmede land?
  3. Hva gav klovnen til Ole Aleksander?

Ordliste (Word list)

  • fabelaktig: fabulous, fantastic, unusual, exceptional
  • å heise på skulderen: to shrug one's shoulders
  • "Forestilling må gå videre!": "The show must go on"
  • firkantet: rectangular, square

s. 43: Ole Aleksander og klovnen byttet bilder.
(Ole Aleksander and the clown exchanged pictures.)

Viktige ord (Important words):

  • en klovn: a clown
  • et bilde: a picture
  • å få (fikk, fått): to get

Spørsmål (Questions):

  1. Hva gjorde Ole Aleksander med bildet som klovnen gav ham?
  2. Ville Ole Aleksander gi et bilde av seg selv til klovnen?

Ordliste (Word list)

  • rimelig: reasonable

|| St. Olaf College | Norskavdelingen ||

Takk for besøket! Send e-post til Nancy Aarsvold eller Margaret Hayford O'Leary.
URL: http://www.stolaf.edu/depts/norwegian/webex/oa-filibom-3.html
Sist oppdatert: 20. februar 1999