Ch. 4: Ole Aleksander steller hjemme
Laget av NorTANA og St. Olaf College

1999


NorTana
Webzine
Newsletter
Links

Exercises
Grammar
Materials
Technology

Programs
Courses
Students
Stipends

St. Olaf

 

s. 44: Moren til Ole Aleksander var syk. (Ole Aleksander's mom was sick)

Viktige ord (Important words):

  • syk: sick
  • å hoste (-et, -et): to cough
  • å nyse (nøs, nyst): to sneeze
  • å passe på (-et, -et): to take care of
  • å stelle (-te, -t): to care for

Spørsmål (Questions):

  1. Moren til Ole Aleksander var syk. Hvilke symptomer hadde hun?
  2. Måtte hun ligge i sengen sin hele dagen?
  3. Hvem laget frokost?
  4. Hvem måtte passe på mor om dagen?

Ordliste (Word list):

  • flink gutt: a good boy
  • å stole på (stolte, stolt): to depend or rely on
  • å marsjere (marsjerte, marsjert): to march
  • et forkle (forklær): an apron

s. 45: Ole Aleksander passet på mor. (Ole Aleksander took care of mom.)

Viktige ord (Important words):

  • å få lov til (fikk, fått): to have permission to
  • kjedelig: boring, tiresome
  • frisk: healthy
  • streng: strict; severe
  • å riste (-et, -et): to shake
  • en pute: a pillow
  • å re opp (redde, redd): to make (a bed)
  • en dyne: feather quilt; comforter

Spørsmål (Questions):

  1. Fikk mor lov til å ligge og lese i en bok?
  2. Hvorfor skulle mor ha det kjedelig?
  3. Var Ole Aleksander streng?
  4. Hva ristet Ole Aleksander for mor?
  5. Hvilken seng begynte Ole Aleksander å re opp?
  6. Var dynen tung eller lett?

Ordliste (Word list):

  • fortere: faster
  • å sovne (-et, -et): to fall asleep
  • "ikke tale om": "Certainly not!" "Out of the question!" "Don't bring it up!"
  • å slippe (slapp, sluppet): to be spared from, avoid
  • å bokse (-et, -et): to box, pummel
  • "å bokse løs på": to pummel like crazy
  • tung: heavy
  • å orke (-et, -et): to be able to, capable of

s. 46: Ole Aleksander prøvde å re opp fars seng.
(Ole Aleksander tried to fix his dad's bed.)

Viktige ord (Important words):

  • å riste (-et, -et): to shake
  • en / ei dyne: a down comforter
  • tung, tyngre, tyngst: heavy
  • å stupe (-te, -t): to dive
  • en snegl: a snail
  • et sneglehus: a snail shell

Spørsmål (Questions):

  1. Dynen til far var tung. Hvordan fikk Ole Aleksander ristet på dynen?
  2. Begynte dynen å gli ned på gulvet?
  3. Hva skjedde med Ole Aleksander da?
  4. Så begynte Ole Aleksander å leke (to play). Hva sa han at han var?
  5. Og hva sa han at dynen var?
  6. Hvem måtte hjelpe Ole Aleksander med dynen?

Ordliste (Word list):

  • å finne på råd (fant, funnet): to think of something, to find a way
  • et tak: a hold, grasp
  • en dynesnipp: a corner; or, end of "dyne"
  • å orke (-et, -et): to be able to, capable of
  • å gli ned (gled, glidd): to slide down
  • et gulv: floor
  • å merke (-et, -et): to notice
  • moro: fun
  • å tviholde (-holdt, -holdt): to hold tight
  • å trekke (trakk, trukket): to pull, drag
  • å greie (-de, -d): to manage
  • å rikke (-et, -et): to move, budge

s. 47: Telefonen ringte. (The telephone rang.)

Viktige ord (Important words):

  • å få lov til (fikk, fått): to have permission to
  • "Å, så leit!": "That's too bad!"
  • et bråk: a noise or racket
  • å strikke (-et, -et): to knit
  • å synge (sang, sunget): to sing

Spørsmål (Questions):

  1. Hvem var det som ringte?
  2. Fikk hun lov til å snakke med mor?
  3. Fikk hun lov til å komme på besøk?
  4. Hva satt mor og gjorde da Ole Aleksander kom inn igjen?
  5. Fikk hun lov til å gjøre det?
  6. Hva ville Ole Aleksander gjøre for henne?

Ordliste (Word list):

  • en liten stund: a little while
  • en annen dag: another day
  • å legge på røret: to hang up the receiver
  • å skjønne (-te, -t): to understand
  • en måte: a way

s. 48: Ole Aleksander sang for mor. (Ole Aleksander sang for his mom.)

Viktige ord (Important words):

  • streng: strict
  • å skjemme bort (skjemte, skjemt): to spoil
  • det nytter ikke: it's of no use; it doesn't help
  • fornærmet: offended
  • å sove (sov, sovet): to sleep
  • å synge (sang, sunget)

Spørsmål (Questions):

  1. Var Ole Aleksander streng mot mor?
  2. Hva sa Ole Aleksander til tante Lissi i telefonen?
  3. Var mor redd for at tante Lisse hadde blitt fornærmet?
  4. Hvorfor sang Ole Aleksander for mor?

Ordliste (Word list):

  • å skjemme bort (skjemte, skjemt): to spoil
  • å skjemme fryktelig bort: to completely spoil
  • å finne på (fant, funnet): to think of
  • ugrei: out of sorts
  • å klappe (-et, -et): to pat, also to clap
  • frisk: healthy

s. 49: Ole Aleksander sang for mor. (Ole Aleksander sang for mom.)

Viktige ord (Important words):

  • en vuggesang: a lullaby
  • en drøm: a dream
  • å sove (sov, sovet): to sleep
  • mye å gjøre: much to do
  • en oppvask: (dirty) dishes, dish-washing
  • et tøy: article of clothing

Spørsmål (Questions):

  1. Hvor mange ganger måtte Ole Aleksander synge sangen før mor sovnet?
  2. Sovnet også Ole Aleksander?
  3. Hva var det stod utover kjøkkenbenken?
  4. Hva var det som lå i badekaret?
  5. Hva prøvde Ole Aleksander å lage til mor?
  6. Hva måtte Puffen hjelpe med?

Ordliste (Word list):

  • bare så vidt: just barely
  • å liste seg (-et, -et): to sneak, walk stealthily
  • en kjøkkenbenk: kitchen counter
  • et badekar: a bathtub
  • å skylle (skylte, skylt): to wash or rinse
  • en vannkran: faucet or tap
  • å pøse (pøste, pøst): to pour in quantity
  • en plate: burner (here)
  • en kaffekjele: a coffee pot
  • en gaffel: a fork
  • en tallerken: a dinner plate

s. 50: Ole Aleksander og Puffen vasket opp.
(Ole Aleksander and Puffen did the dishes.)

Viktige ord (Important words):

  • å rundslikke (-et, -et): to lick over with the tongue
  • en tallerken: a dinner plate
  • å gni (gned, gnidd): to rub
  • en gaffel: a fork

Spørsmål (Questions):

  1. Hvordan vasket Puffen tallerkenene?
  2. Likte Puffen denne jobben?
  3. Hva hadde Ole Aleksander tid til å gjøre?

Ordliste (Word list):

  • en kavring: a rusk

s. 51-2: Oversvømmelse på badet. (A flood in the bathroom.)

Viktige ord (Important words):

  • ferdig: finished
  • en oppvask: (dirty) dishes, dish-washing
  • en lyd: a sound, noise
  • en oversvømmelse: a flood, overflow

Spørsmål (Questions):

  1. Hva var Ole Aleksander og Puffen ferdig med?
  2. Hvordan så tallerkenene ut?
  3. Hvor puttet Ole Aleksander tallerkenene?
  4. Ole Aleksander hørte en rar lyd. Hvor kom lyden fra?
  5. Hvorfor var det oversvømmelse der inne?

Ordliste (Word list):

  • blank: shiny
  • å plaske (-et, -et): to splash
  • en kran: a faucet
  • å renne (rente, rent): to run, flow (intransitive: no object)
  • å renne (rant, rent): to run, flow (transitive: with object)
  • i full fart: at top speed
  • en børste: a brush
  • en kappseilas: regatta, sailing race
  • å vasse (-et, -et); to wade and splash
  • å bøye (bøyde, bøyd): to bend, bow
  • lett: easy
  • å kile (-te, -t): to tickle

s. 53: Kaffekjelen kokte over. (The coffee pot boiled over.)

Viktige ord (Important words):

  • klissvåt: sopping wet
  • en kaffekjele: a coffee pot
  • å koke over (-te, -t): to boil over
  • trekkoppbrannbilen: wind-up fire truck
  • å trekke opp (trakk, trukket): to wind up
  • en komfyr: kitchen range, stove

Spørsmål (Questions):

  1. Greide Ole Aleksander å stenge kranen?
  2. Kaffekjelen kokte over. Hva skjedde da Ole Aleksander prøvde å få kjelen vekk fra platen?
  3. Hva brukte han for å få kjelen vekk fra platen?
  4. Sov mor fortsatt?

Ordliste (Word list)

  • et hull: a hole
  • trist: sad, dreary, cheerless
  • å frese (freste, frest): to spit like a cat
  • å brenne (brente, brent): to burn (intransitive: no object)
  • å brenne (brant, brent): to burn (transitive: with object)
  • vips: presto! zip!
  • å skynde seg (-te, -t): to hurry
  • å svi (svidde, svidd): burn, sting, hurt
  • i grunnen: for a fact, really
  • en munn: a mouth
  • på gløtt: just a crack
  • bare hun kunne våkne snart: If only she could wake up soon!
  • et svar: an answer

s. 54: Mor fikk kaffe på senga. (Mom received coffee in bed.)

Viktige ord (Important words):

  • å våkne (-et, -et): to wake up
  • et kaffebrett: a coffee tray
  • sterk: strong
  • å fortelle (fortalte, fortalt): to tell

Spørsmål (Questions):

  1. Hvordan vekket Ole Aleksander mor?
  2. Ole Aleksander kom med kaffe til mor. Hvordan var kaffen?
  3. Hva fortalte Ole Aleksander om?
  4. Hvorfor frøs Ole Aleksander?
  5. Hvor var mor, Ole Aleksander og Puffen da far kom hjem?

Ordliste (Word list)

  • heldigvis: fortunately
  • en vrangstupe: the "wrong" throat
  • å fryse (frøs, frosset): to freeze
  • å hakke (-et, -et) tenner: to have one's teeth chatter
  • våt: wet
  • et tøy: an article of clothing

s. 55: Ole Aleksander fortalte mor eventyr. (Ole Aleksander told mom fairy tales.)

Viktige ord (Important words):

  • et eventyr: a fairy tale

Spørsmål (Questions):

  1. Hva gjorde mor etter at Ole Aleksander hadde sovnet?

Ordliste (Word list)

  • kokende: boiling
  • å greie seg (-de, d): be enough, do the trick

|| St. Olaf College | Norskavdelingen ||

Takk for besøket! Send e-post til Nancy Aarsvold eller Margaret Hayford O'Leary.
URL: http://www.stolaf.edu/depts/norwegian/webex/oa-filibom-4.html
Sist oppdatert: 6. mars 1999