|
s. 67: Familien til Ole Aleksander skulle gi
seg selv en fin presang til jul.
(Ole Aleksander's family
was going to give itself a nice present for
Christmas.)
Viktige ord (Important words):
- lille julaften: December 23rd
- en presang: a present, gift
- å betale (-te, -t): to pay
- å gjette (-et, -et): to guess
- en overraskelse: a surprise
Spørsmål (Questions):
- Var presangen til Ole Aleksander eller til
hele familien?
- Hvem skulle betale for presangen?
- Hvem skulle betale mest?
- Hva gjettet mor at presangen skulle
være?
- Hva gjettet Ole Aleksander at presangen
skulle være?
Ordliste (Word
list):
- å spørre (spurte, spurt): to
ask
- å svare (-te, -t): to answer
- nifs(t): creepy or scary
- hør her: listen here
- å finne (fant, funnet): to find
- det nytter ikke: it is of no use
- å ønske seg (-et, -et): to wish
for
s. 68: Ole Aleksander trodde at presangen
ville være en stol.
(Ole Aleksander thought
that the present was going to be a chair.)
Viktige ord (Important words):
- festlig: festive, extra special
- moro: fun
- å tegne (-et, -et): to draw, sketch
- å sitte (satt, sittet): to sit
- et fang: a lap
- en pung: a purse or bag
- tom: empty
Spørsmål (Questions):
- Var Ole Aleksander glad for at de kanskje
skulle få en stol til jul?
- Hvordan tegnet han denne stolen?
- Hvor stod Puffen på tegningen?
Ordliste (Word
list):
- verken - eller: neither - nor
- enten - eller: either - or
- å eie (eide, eid): to own
- en hale: a tail
- rett til værs: straight up in the air
- plutselig: suddenly
- å få (fikk, fått): to get,
receive
- heller: either
- det spørs: it's a question, it's
doubtful
s. 69: Mor og far snakket om hvor få
gaver det ville være til jul.
(Mom and dad talked about
how few presents there would be for
Christmas.)
Viktige ord (Important words):
- en pakke: a package
- et juletre: a Christmas tree
- en julepresang: a Christmas present
- å le (lo, ledd): to laugh
- å tenke (-te, -t): to think
- å forstyrre (-et, -et): to disturb
- en lekekasse: a toy box
- en pappeske: a cardboard box
- en sparebøsse: a money box, a
piggybank
- penger: money
Spørsmål (Questions):
- Ville det være mange pakker under
juletreet?
- Ville julen være koselig allikevel?
- Hva gjorde Ole Aleksander etter at mor hadde
gått ut?
- Hva var pappesken?
- Var det mange penger i pappesken?
Ordliste (Word
list):
- i år: this year
- å fortsette (fortsatte, fortsatt): to
continue
- dyr: expensive
- å greie (-de, -d): to manage
- å trenge (-te, -t): to need
- å flyte (fløt, flytt): to
overflow
- ta det med ro: take it easy
- hverandre: one another
- å være vant til (var,
vært): to be used to
- å bråke (bråkte,
bråkt): to be noisy, to make a ruckus
- et jernbanetog: a train
- med det samme: as soon as
- å sprette opp (-et, -et): to jump up
- øringer: a coin of so many
øre
- å skrangle (-et, -et): rattle or
jingle
s. 70: Ole Aleksander fikk lov til å
gå ut litt for seg selv.
(Ole Aleksander received
permission to go out by himself.)
Viktige ord (Important words):
- å riste (-et, -et): to shake
- en ryggsekk: a backpack
- sulten: hungry
- ville passe godt: work out well, be just
fine, be quite in order
- litt tidlig på dagen: a little early
in the day
- senere: later
- å slippe (slapp, sluppet): to be
spared from
- å være redd for deg (var,
vært): to be afraid for you
Spørsmål (Questions):
- Hvor puttet Ole Aleksander pappesken?
- Var han glad da han våknet neste
morgen?
- Hvorfor ville Ole Aleksander gå ut for
seg selv?
- Hvor kunne ha gå hvis han ble sulten?
- Fikk han lov til å gå ut alene?
Ordliste (Word
list):
- å klatre (-et, -et): to climb
- ikke det spor: not at all
- alvorlig: serious
- et fjes: a face
- å våkne (-et, -et): to awaken
- å vite (vet, visste, visst): to know
- å huske (-et, -et): to remember
- å få øye på (fikk,
fått): to catch sight of
- å komme på (kom, kommet): to
remember
- å slutte (-et, -et): to quit, end
- med det samme: as soon as
s. 71: Ole Aleksander gikk til butikken like
ved huset til bestefar.
(Ole Aleksander went to
the store near his grandfather's house.)
Viktige ord (Important words):
- julenisse: Christmas elf, Santa Claus
- å vite (vet, visste, visst): to know
- et langt stykke: a long way
- å svinge (-te, -t): to turn
- en gate: a street
- en kjole: a dress
- en dress: a suit
- en frakk: a man's coat
- en lek: a game
- en rattkjelke: sled with steering wheel
- å ønske seg (-et, -et): to wish
for
Spørsmål (Questions):
- Hvor skulle Ole Aleksander gå
først?
- Var det langt dit?
- Hva kunne han se i vinduene?
- Hva ønsket han seg mest?
Ordliste (Word
list):
- å løpe (løp,
løpt): to run
- å ligge (lå, ligget): to lie, be
located
- det gjorde ingenting: it didn't matter
- et blankt ratt: shiny steering wheel
- en håndbrems: handbrake
- å se seg mett på: to fill one's
eyes
- å glemme (-te, -t): to forget
- stående og glo: standing and
staring
NB! A good example of a rather strange
construction in Norwegian where the present
participle is combined with an infinitive: both
are best translated with an -ing ending.
s. 72-3: Ole Aleksander tok rulletrappen til
kjoleavdelingen i butikken.
(Ole Aleksander took the
escalator to the dress department in the
store.)
Viktige ord (Important words):
- en disk: a counter
- en gate: a street
- værsågod: can I help you?
- en dame: a woman
- en kjoleavdeling: a dress department
- en kjole: a dress
- å følge (fulgte, fulgt): to
accompany
- en rulletrapp: an escalator
- å stige til værs (steg, steget):
to rise into the air
- holde godt fast (holdt, holdt): hold on
tightly
- et godt tak: a good hold
- et trappetrinn: a stair step or tread
Spørsmål (Questions):
- Var butikken stor?
- Hva var det over hele gulvet?
- Hva skulle Ole Aleksander ha i butikken?
- Hvordan kom Ole Aleksander til
kjoleavdelingen?
- Hva tok Ole Aleksander et godt tak i?
- Skulle han ha gjort det?
Ordliste (Word
list):
- hel: whole
- en stemme: a voice
- å se etter (så, sett): to look
- å snu seg (-dde, -dd); to turn around
- en krøll: a curl
- antagelig: presumably, most likely
- å fyke (føk, føket):
dash, whirl, fly off
- å dra (dro, dratt): drag, pull, draw
- å rusle: here, to move
- et menneske: a person
- en vinge: a wing
- iallfall: at any rate
- et ben: a leg, foot
- å ake (akte, akt): to ride, slide
s. 74-5: Ole Aleksander prøvde å
snakke med en utstillingsfigur i
kjoleavdelingen.
(Ole Aleksander tried to
talk to a display figure in the dress
department.)
Viktige ord (Important words):
- å tviholde (tviholdt, tviholdt): hold
on tight
- et skjørt: a skirt
- et gulv: a floor
- å rulle (-et, -et): to roll
- adjø: good-bye
- nydelig: beautiful
- å bukke (-et, -et): to bow
- å smile (-te, -t): to smile
- sint: angry
- en dukke: a doll
- en utstillingsfigur: a display figure
- å leke (-te, -t): to play
- en kjole: a dress
- en overraskelse: a surprise
Spørsmål (Questions):
- Hvorfor tviholdt Ole Aleksander i
skjørtet til damen?
- Hva gjorde Ole Aleksander da han så en
dame i blå silkekjole?
- Smilte hun til ham?
- Hvorfor snakket hun ikke med ham?
- Hvilken farge skulle kjolen til mor
være?
- Skulle det være en overraskelse?
Ordliste (Word
list):
- vips: presto, zip
- å trave i vei: to trot off
- å henge (hang, hengt) på slep:
to hang in tow, to be towed along
- å snu seg (-dde, -dd): to turn around
- en silkekjole: a silk dress
- sånn: in that way, like that
- en lang stund: a long while
- trett: tired
- et kinn: a cheek
- i ett sett: at one time
- det er sant: it is true
- et forkle: an apron
- å skjønne (-te, -t): to
understand
s. 76: Ole Aleksander fant en kjole til mor,
men han hadde ikke nok penger.
(Ole Aleksander found a
dress for his mom, but he didn't have enough
money.)
Viktige ord (Important words):
- voksen: grown-up, mature, adult
- dyr: expensive
- en pappeske: a cardboard box
- en ryggsekk: a backpack
- å telle (talte, talt): to count
- ikke nok: not enough
- et bilde: a picture
- tom: empty
- en eske: a box
Spørsmål (Questions):
- Hvor stor var moren til Ole Aleksander?
- Var den røde kjolen dyr?
- Hvor mye penger hadde Ole Aleksander?
- Hva kostet kjolen?
- Hadde han nok penger?
- Hva fikk Ole Aleksander av damen i butikken?
Ordliste (Word
list):
- skal vi se: let's see
- å trekke (trakk, trukket): to pull
- å skrangle (-et, -et): to rattle,
jingle
- å le (lo, ledd): to laugh
- å helle (helte, helt): to empty
- å kjøpe (-te, -t): to buy
- å tjene (-te, -t): to earn
s. 77: Ole Aleksander gikk over gaten og
ringte på hos bestefar.
(Ole Aleksander crossed
the street and rang the doorbell at grandfather's
house.)
Viktige ord (Important words):
- morn da (morn'a): good-bye
- god jul: Merry Christmas
- en alminnelig trapp: an ordinary stairway
- et fortau: a sidewalk
- å ha det travelt (hadde, hatt): to be
busy
- å ringe på (-te, -t): to ring
the doorbell
- å si (sa, sagt): to say
- molefunken: dejected, downcast
- ingen overraskelse: no surprise
Spørsmål (Questions):
- Hva sa damen til Ole Aleksander da han
skulle dra?
- Tok han rulletrappen ned?
- Hvem var det som lukket opp hos bestemor og
bestefar?
- Hvorfor var Ole Aleksander så
molefonken?
Ordliste (Word
list)
- å pusle av gårde (-et, -et): to
shuffle, amble off
- å finne (fant, funnet): to find
- å fly (fløy, fløyet):
to fly
- de fløy av gårde: they went
hurrying off
- å dytte (-et -et): to shove, push
- å dytte ham over ende: shove him
headlong
- å lukke opp: to open
- en kar: a guy, man
- altså: popular usage for emphatic
ending, can also mean "so" or "accordingly"
- å mumle (-et, -et): to mumble
s. 78: Ole Aleksander og bestefar gikk i en
annen butikk og kjøpte julegaver til alle i
familien.
(Ole Aleksander and his
grandpa went to another store and bought Christmas
presents to everyone in the family.)
Viktige ord (Important words):
- å skjønne (-te, -t): to
understand
- å si litt til (sa, sagt): say a
little more
- å fortelle (fortalte, fortalt): to
tell
- en knapp: a button
- en spiker: a nail
- en hårspenne: a bobby pin, barrett
- en stoppenål: a darning needle
- en eske: a box
- nysgjerrig: curious
Spørsmål (Questions):
- Hva fortalte Ole Aleksander bestefar?
- Hvor gikk Ole Aleksander og bestefar?
- Hva kjøpte de der?
- Hvor la de presangene da de kom hjem?
- Fikk bestemor lov til å se presangene?
Ordliste (Word
list)
- å foreslå (foreslo,
foreslått): to propose or suggest
- å få det travelt (fikk,
fått): to be busy
- å vite om (vet, visste, visst): to
know about
- å drive på med (drev, drevet):
to be doing
- å få lov til (fikk, fått):
to receive permission to
- ferdig: finished
s. 79: Julaften kom, og alle klokkene i byen
ringte julen inn.
(Christmas Eve came, and
all the bells in the city rang for
Christmas.)
Viktige ord (Important words):
- å gjemme (gjemte, gjemt); to hide
- fornøyd: satisfied
- en klokke: here, a bell
- julaften: Christmas Eve
- en matrosdress: a sailor suit
- et juletre: a Christmas tree
- å gå rundt juletreet (gikk,
gått): to walk around the Christmas tree
- å synge julesanger (sang, sunget): to
sing Christmas carols
Spørsmål (Questions):
- Hva gjorde bestefar med pakkene?
- Hvorfor var Ole Aleksander fornøyd da
han gikk hjem den dagen?
- Hva fortalte kirkeklokkene da de ringte?
- Hva hadde Ole Aleksander på seg?
- Hvordan så juletreet ut?
- Hva gjorde familien til Ole Aleksander
på julaften?
Ordliste (Word
list)
- det var orden på sakene: things or
matters got arranged or in order
- å kime (kimte, kimt): to chime, ring
- en fløyte: a whistle, also can mean
a flute
- høytidelig: with ceremony, solemnity
- å glitre (-et, -et): to glitter,
sparkle
- å lyse (-te, -t): to shine
- å lukte godt (-et, -et): to smell good
- å glemme (-te, -t): to forget
s. 80: Familien til Ole Aleksander pakket opp
julegavene sine.
(Ole Aleksander's family
opened their Christmas presents.)
Viktige ord (Important words):
- å kikke på (-et, -et): to look
at
- en forskrekkelse: a scare or fright
- en trekkoppbrannbil: a wind-up fire engine
- å glemme (-te, -t): to forget
- å hente (-et, -et): to get, fetch
Spørsmål (Questions):
- Ole Aleksander hadde pakker til nesten alle.
Hvem hadde han glemt?
- Hva gav Ole Aleksander til ham?
- Hvem likte pakken sin best?
- Hva hadde faren til Ole Aleksander glemt?
Ordliste (Word
list)
- tom: empty
- så stor plass: so much room
- et skap: a cupboard
s. 81-2: Julepresangen til Ole Aleksanders
familie var en rattkjelke.
(The Christmas present
for Ole Aleksander's family was a sled.)
Viktige ord (Important words):
- å lukke øynene (-et, -et): to
shut one's eyes
- en rattkjelke: a sled with a steering wheel
- å knipe (knep, knepet): to pinch,
squeeze
- en hverdag: a weekday
- å få lov til (fikk, fått):
to have permission to
- annen juledag: December 26
- en aketur: sliding expedition
- en akebakke: sliding hill
Spørsmål (Questions):
- Fikk familien til Ole Aleksander en stol?
- Hvor kunne Ole Aleksander bruke den om
hverdagene?
- Hva skulle familien til Ole Aleksander
gjøre annen juledag?
- Ville bestefar være med?
Ordliste (Word
list)
- å bruke (-te, -t): to use
- det går an (gikk, gått): it's
possible
- å kremte (-et, -et): clear one's
throat
- javisst: yes, of course; yes, indeed
- et skjegg: beard or whiskers
- skøyeraktig: mischievous, tricky
|